Спросить
Войти

2013. 04. 012. Споры о новгородском вече: междисциплинарный диалог: материалы «Круголого стола» (Европейский ун-т в Санкт-Петербурге, 20 сентября 2010 г. ) / Отв. Ред. Кром М. М. – СПб. : Изд-во европ. Ун-та в Санкт-Петербурге, 2012. – 302 с

Автор: указан в статье

2013.04.012

СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ИСТОРИЯ ЯЗЫКА

2013.04.012. СПОРЫ О НОВГОРОДСКОМ ВЕЧЕ: Междисциплинарный диалог: Материалы «круголого стола» (Европейский ун-т в Санкт-Петербурге, 20 сентября 2010 г.) / Отв. ред. Кром М.М. -СПб.: Изд-во Европ. ун-та в Санкт-Петербурге, 2012. - 302 с.

Как отмечается в предисловии к сборнику, междисциплинарный характер дискуссий, материалы которых составили публикацию, заключался не только в том, что в них наряду с историками принимали участие также филологи и археологи, но и в том, что деление на дисциплинарные секции оказалось во многом условным. Примечательной особенностью сборника является также и то, что в нем значительную часть составляют, наряду с текстами основных сообщений, подробные материалы последующих дискуссий.

П.В. Лукин в докладе «Новгородское вече в ХШ-ХУ вв.: Историографические построения и данные ганзейских документов» демонстрирует возможность относительно объективного рассмотрения ряда обстоятельств устройства Новгорода на основе показаний внешних источников. В частности, анализ ганзейских документов позволяет дать в некоторых случаях более определенные ответы на такие существенно важные в данном случае вопросы, как: 1) сколько было вечников? 2) как выбирали в Новгороде магистратов? 3) вече - толпа новгородцев или политическтий институт?

Е.Р. Сквайрс («Ганзейские грамоты как языковое свидетельство по истории Новгорода Великого») подчеркивает, что при работе с иноязычными источниками необходимо помимо чисто языковых моментов учитывать другую особенность этих документов: «они создавались в условиях культурно-ментальных и языковых контактов» (с. 62). То есть иноземные купцы должны были, во-первых, правильно понять чужую ситуацию (что происходило не всегда, поскольку она могла существенно отличаться от привычной им ситуации), и, во-вторых, найти в своем языке адекватные средства описания чужих реалий. Рассматривается, в частности, передача в ганзейских документах обозначений должностных лиц Новгорода (например, посадник = Ьо^егше81ег).

Т.Л. Вилкул в докладе «Слово "вече" в древнеболгарских и древнерусских памятниках» особо подчеркивает значение интер2013.04.013

претации древнерусской правовой терминологии раннего периода, по которому до нас дошло небольшое количество источников ограниченного объема. Именно в этих условиях приходится решать вопрос о том, насколько своеобразной была ситуация Новгорода в XI в. и можно ли утверждать, что Новгород в это время мало отличался от прочих древнерусских земель, а его своеобразие относится к более позднему времени. Важным в связи с этим представляется сравнение восточнославянского материала с другими славянскими источниками, в данном случае - с древнеболгарскии. Анализ подтверждает диффузный и окказиональный характер семантики слова и его аналогов в книжной и правовой сферах.

Проблемы семантического анализа затрагиваются и в докладе О.В. Севастьяновой «Новгородское вече: отход от республиканской теории», где подчеркивается, что значение слова «вече» и стоящей за ним реальности следует освободить от разного рода проекций позднейших преставлений и выйти через словесный и предметный контекст на адекватное понимание социальной, правовой и культурной реальности Новгорода.

В сборнике также публикуются доклады: А.А. Гиппиус «Соперничество городских концов как фактор культурной истории Новгорода Х11-Х111 вв.», Л. Штайндорф «Правильно ли считать Новгород коммуной?» и др.

С.А. Ромашко

2013.04.013. ЭВОЛЮЦИЯ ПОНЯТИЙ В СВЕТЕ ИСТОРИИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ / Ин-т рус. яз. им. ВВ. Виноградова РАН; Отв. ред. Живов В.М., Кагарлицкий Ю.В. - М.: Яз. слав. культур, 2012. - 328 с. - фШШа рЫ1о^1са).

В сборнике объединены исследования ученых разных специальностей - филологов, историков, философов. Открывает книгу раздел «Теория», в котором публикуются статьи: О.В. Хархордин «История понятий как метод теории практик» и Ф.Н. Блюхер «Зачем исследовать истории "понятий"?», в которых разбираются наиболее общие методологические основания исторической семантики и ее связи с гуманитарным знанием, идеологией, общественной практикой. Как отмечает О.В. Хархордин, «История понятий как история записанных речевых актов помогает нам остранить наше современное словоупотребление и тем самым позволяет за-

Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты