Спросить
Войти

"ЖИВОЙ УРОК" КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ШКОЛЬНОГО ТУРИЗМА

Автор: Абрамова Полина Валерьевна

УДК 069.121

П. В. Абрамова

«Живой урок» как средство развития образовательного школьного туризма

На сегодняшний день осуществляется поиск путей развития внутреннего образовательного школьного туризма. Проблему культурного образования школьников должен решить федеральный проект «Живые уроки», поддержанный рядом субъектов Российской Федерации. В рамках данного проекта предлагается совершенствование туристических культурных продуктов, их внедрение в образовательный школьный процесс. Экскурсионная деятельность берет истоки именно из образовательных школьных экскурсий, которые закрепляются в отечественной практике еще в XIX в. Перспективным видится развитие школьного туризма не только за счет развития экскурсионных маршрутов и совершенствования методики проведения экскурсий, но и за счет внедрения инновационных форм культурно-образовательной деятельности музея. Таковой может стать «живой урок» - интерактивная программа, коррелирующая с образовательным процессом, предполагающая использование музейных методов актуализации наследия и методов дидактики, имеющая структуру школьного традиционного урока.

Polina V. Abramova Museum lessons as a way for developing educational school tourism

The article states the problem of looking for the ways to develop Russian educational school tourism. The problem of cultural education of schoolchildren should be solved by the Federal project "Live lessons", supported by a number of subjects of the Russian Federation. The projects approved in tourist and excursion practice within the framework of the above mentioned project. Also, the author underlines that excursion activity originates from educational school excursions, which are fixed in the Russian practice in the XlXth century. Developing school tourism is seen as promising not only by modernizing excursion routes and improving the method of conducting excursions, but also by introducing innovative forms of cultural and educational activities. So in this way the author suggests to implement "live lesson" as an interactive program that correlates with the educational process, involving museum and pedagogical methods, and having the structure of a traditional school lesson.

DOI 10.30725/2619-0303-2020-2-126-131

Развитие внутреннего образовательного туризма - одно из актуальных направлений современной культурной политики. Особое внимание уделяется как детскому, так и молодежному школьному туризму, ориентированному на соответствующую аудиторию, предполагающему связь со школьной программой. Осознавая необходимость популяризации среди подрастающего поколения отечественных культурных маршрутов, Правительство РФ запустило федеральную программу «Живые уроки». В нее на сегодняшний день вошли 39 субъектов Российской Федерации. Программа направлена на актуализацию туристических маршрутов и экскурсий, способствующих успешному освоению школьниками основной образовательной программы. Целями программы следует назвать: создание Координационных советов по детскому туризму в субъектах Российской

Федерации; формирование отечественных туристических продуктов, способных привести к «импортозамещению», совершенствование деятельности туроператоров по развитию детского образовательного туризма. Развитие данных направлений ориентировано не только на популяризацию внутреннего туризма, но и на патриотическое воспитание и культурное образование [1].

Важными условиями успешной реализации проекта «Живые уроки» является формирование единых требований к разработке и описанию туристско-экскурсионных мероприятий, создание новых экскурсионных маршрутов, повышение профессионального уровня туроператоров, активизация взаимодействия туристических и образовательных учреждений и деятельности по развитию туризма местных органов власти.

Пионером в реализации проекта «Живые уроки» выступила Москва в 2012 г., позднее аналогичные проекты были запушены в Ярославле, Свердловской области, республиках Хакасия и Бурятия [1]. «Живые уроки» реализуются многими музеями: в г. Козьмодемьянск [2], республике Чувашия [3]. В Алтайском крае предлагается цикл образовательных экскурсий для обучающихся с 1-го по 11-й класс, а также для студентов [4]. Частное учреждение культуры «Музей "Русское золото"» [5] получило грантовую поддержу Президента Российской Федерации на реализацию проекта «Живые уроки».

Анализ проводимых «живых уроков» субъектами Федерации - участниками программы показал, что в рамках проекта реализуются различные формы, но можно выделить два основных направления: экскурсионные туры и обзорные/тематические туристские экскурсии; интерактивные музейные занятия. Наиболее распространены тематические экскурсии: исторические, литературные и естественно-научные, что объясняется связью с основной образовательной программой, предлагаются также профориентационные экскурсии. Музейные занятия, как правило, представляют собой комбинацию из экскурсий, мастер-классов, квестов.

Их основной особенностью является связь со школьной программой, т. е. они представляют собой внеаудиторную модель образования, коррелирующую с конкретными учебными предметами. Это соответствует современной концепции образования, закрепленной в образовательных стандартах. Данный подход призван устранить разобщенность знаний современных школьников, обеспечить метапредметность, способствовать не только получению новой информации, но и полноценному и всестороннему развитию обучающегося.

Предлагаемые экскурсии и программы обязательно связаны с предметами школьной программы - историей, географией, литературой, музыкой и т. д. Проект ориентирует на то, что предлагаемые туры или экскурсии представляют собой их визуализацию. Отмечается также, что разрабатываются «живые уроки» на основе изучения образовательных программ, при участии соответствующих специалистов. Таким образом, программа, реализуемая в рамках проекта, должна составляться совместными усилиями специалистов в области регионального туризма (способных оценить потенциал местных туристских и экскурсионных ресурсов), методистов в сфере экскурсионной и образовательной деятельности, педагогов, компетентных также в области возрастной психологии. На практике, к сожалению, зачастую игнорируется такой комплексный подход, что неизбежно ведет к снижению качества предлагаемых продуктов.

Таким образом, «живые уроки» - это образовательные туры или экскурсии в музеи или по объектам культурного и природного наследия, направленные на закрепление знаний, полученных в ходе образовательного процесса, а также на расширение кругозора, воспитание чувства патриотизма, соотнесенные со школьной программой, дополняющие уроки традиционные, разработанные совместными усилиями специалистов в сфере туризма и педагогов.

Образовательные экскурсии - отнюдь не новая тенденция в отечественном образовании и музейном деле. Они зарождаются еще в 1860-х гг., получив широкое распространение на рубеже Х1Х-ХХ в. [6]. В ряде образовательных учреждений, например в Казанском учебном округе, осуществлено внедрение экскурсий в образовательные программы. В 1900-х гг. Министерством народного просвещения были выпущены циркуляры, настоятельно рекомендующие проведение образовательных экскурсий в период каникул. К 1916 г. экскурсии признавались одним из методов обучения. Экскурсионный метод обучения в начале ХХ в. получил активное распространение, были опубликованы тематические статьи в ежегоднике «Записки Крымского горного клуба», журналах «Русский турист» и «Русская школа» [7].

Следовательно, экскурсионное дело в России фактически берет истоки именно из образовательного туризма. Экскурсионный метод широко использовался в школах и в советский период: в рамках таких дисциплин, как история, природоведение, литература проводились экскурсии-уроки, организовывались туристические поездки для школьников на время каникул, широкое распространение имели профориентационные экскурсии. Поэтому развитие первого направления (а именно организация образовательных экскурсионных туров для школьников) в рамках проекта «Живые уроки» базируется, в первую очередь, на совершенствовании деятельности туроператоров, а также эффективном анализе туристических ресурсов.

Деятельность же музея по развитию образовательного туризма и реализации такой формы, как музейный урок, требует осмысления и с точки зрения установления связи со школой, и, что не менее существенно, с точки зрения совершенствования методики разработки и проведения данной формы. Сегодня далеко не во всех регионах налажена связь музей-школа, а методика и технология разработки музейного урока обоснованы в научной и методической литературе недостаточно, что значительно затрудняет процесс создания такого продукта, как «живой урок». Более того, единого понимания того, что должен представлять из себя музейный урок, в большинстве случаев нет. Музейный урок в полной мере может быть назван «живым» уроком. Во-первых, потому, что он непосредственно связан с «жизнью»: он хоть и не проводится в среде бытования изучаемых объектов, но реализуется в музейной среде, моделирующей реальность. Кроме того, возможна анимация презентуемых объектов.

Как правило, при классификации форм культурно-образовательной деятельности музея выделяется такая форма, как музейный урок. Вопрос о том, какую структуру должен иметь данный урок, какие методы в его рамках должны применяться, остается пока не окончательно решенным. Нет также единых требований к разработке и оформлению музейных уроков, каждый музей выбирает наиболее удобную для него форму методической разработки или, как показывает практика, обходится вовсе без нее. Анализ практической музейной деятельности показывает, что зачастую к таким урокам пишется сценарий, что совсем не соответствует специфике данной формы. Термин «урок» предполагает соответствие устоявшейся образовательной форме: необходимо соблюдение требований, применение методики, свойственной традиционному уроку.

Прежде всего, следует определиться со спецификой музейного урока как формы культурно-образовательной деятельности. Формы культурно-образовательной деятельности музея ориентированы на презентацию подлинных объектов наследия, демонстрацию материалов музейных собраний. Следовательно, такой урок обязательно должен предполагать показ музейных предметов, иначе он не будет являться музейным.

Другой не менее значимый вопрос - на основе каких методов и в рамках каких форм данные объекты могут быть презентованы. Музейные уроки, как показывает практика, соединяют в себе несколько элементарных форм культурно-образовательной деятельности. Это обеспечивает возможность использования различных методов актуализации наследия. Экскурсия ограничивает презентацию нематериального объекта методом интерпретации посредством материального носителя, в то время как, например, в рамках исторической (ролевой игры) может применяться метод моделирования, мастер-класса - фиксации, конкурсных форм - конструирования.

Под музейным уроком автором статьи предлагается понимать комплексную форму

культурно-образовательной деятельности, реализуемую на базе музея или образовательной организации, направленную на актуализацию культурного наследия, коррелирующую с основной образовательной программой, предполагающую использование подлинных музейных предметов и их воспроизведений. Такая форма культурно-образовательной деятельности наиболее адаптирована к образовательному процессу, ориентирована на возрастные особенности, способствует эффективному усвоению обучающимися образовательной программы.

Музейные уроки могут организовываться как на базе музея, так и носить выездной характер: проводиться непосредственно в школе -это значительно упрощает процесс их реализации как в правовом, так и финансовом аспектах, связанных с транспортировкой детей. В музее «живой урок» предполагает «погружение» в музейную экспозицию, на базе образовательной организации уроки проводятся в учебных классах, но также базируются на демонстрации подлинных музейных предметов.

«Живой урок» проводится специалистом, музейным педагогом. В данном случае уместно применение термина «интерпретатор» (от лат. ¡nterpretat¡o), которое входит в музейную практику. Интерпретатор должен перманентно взаимодействовать со школьниками, определяя их индивидуальные потребности, мотивируя их, выстраивая диалог в соответствии с индивидуальными особенностями обучающегося. Он не просто излагает заранее подготовленную информацию о музейных предметах, а расшифровывает ее, делает ее более доступной, способствует тому, чтобы посетитель сам мог выстраивать диалог с музейными предметами, «читать» их [8, с. 21]. В круг его профессиональных обязанностей входит одновременно обучение, установление контакта со школьниками и умение транслировать информацию, заключенную в музейных предметах. Если экскурсия реализуется по четко заданной схеме, экскурсовод практически не отступает от технологической карты (даже на вопросы экскурсантов он отвечает в конце экскурсии), то во время урока он оценивает, комментирует действия школьника, направляет его.

Стоит обратить отдельное внимание на применяемые методы актуализации наследия, так как музейный урок дает возможность экспериментировать с ними. В музееведении выделяются такие методы актуализации, как фиксация, реконструкция, моделирование, интерпретация, театрализация, конструирование. [9, с. 73-77]. Наиболее адаптивными для урока являются методы моделирования и

интерпретации, но и конструирование, и даже фиксация могут использоваться в рамках музейных уроков.

Применение метода моделирования позволяет создать имитационную модель объекта нематериального наследия, это дает возможность наглядно познакомиться с ним. За счет использования имитационных моделей нематериальных объектов участники урока могут «погрузиться» в прошлое, буквально стать участниками событий прошлых лет. Стоит отметить, что модель должна быть выполнена с высокой степенью достоверности, что достигается за счет обращения к материалам музейных собраний. Воспроизведение объекта осуществляется на основе различных видов источников: письменных (полевые дневники этнографов), изобразительных (фото-источники, этнографические зарисовки), динамических (видеозаписи) и т. д.

Метод интерпретации посредством материальных носителей - актуализация информации, заключенной в музейном предмете, трансляция его информационного поля. Каждый предмет связан с нематериальным объектом культурного наследия, метод интерпретации как раз и позволяет раскрыть связь объекта материального и нематериального. Это важно при обучении школьников, так как предметы таким образом «оживляются». Участники программы учатся «считывать» информацию с музейных предметов.

Метод театрализации способствует наиболее эффективному восприятию информации. За счет реплик традиционных костюмов и использования в речи интерпретатора стилистических оборотов, диалектизмов, повествования от первого лица, достигается анимация урока. Возможна анимация за счет внедрения мультимедийных технологий.

Принцип интерактивности, используемый в рамках такого урока, позволяет школьнику из статуса наблюдателя перейти в статус непосредственного участника. Это предполагает взаимодействие с демонстрируемым предметом, что, естественно, противоречит требованию к его сохранности. В таком случае возможно использование в рамках уроков воспроизведений, изготовленных с высокой степенью достоверности. Воспроизведения могут быть выполнены на основе различных методов: реконструкции - восстановления утраченного предмета на основе исчерпывающих данных, репликации - воспроизведения предмета из коллекции музея с высокой точностью, моделирования - воспроизведения предмета с долей условности. Воспроизведениями, соответственно, будут являться реплики, реконструкции, макеты, модели, фотокопии и т. д. Использование в рамках урока новоделов отнюдь не избавляет от необходимости демонстрировать подлинники. Это обязательное условие соблюдения принципа музейности. Воспроизведения, выполненные на основе метода реконструкции или моделирования, будут представлять собой снятые информационные поля музейных предметов, которые, в свою очередь, также будут транслироваться участникам коммуникационного акта. Подлинный предмет демонстрируется интерпретатором, а школьник взаимодействует исключительно с его аналогом. Участник программы знакомится с подлинными музейными предметами, коммуницирует с ними, а информацию об их функционировании получает на основе непосредственного изучения имитационных моделей.

Метод конструирования - создание современного образца на основе подлинного объекта культурного наследия, позволяет развивать творческие способности учащихся.

Помимо методов актуализации культурного наследия, в музейном уроке должны использоваться методы современной дидактики. Могут применяться вербальные методы, но основу должны составлять наглядные и практические методы, приоритет должен отдаваться активным и интерактивным методам обучения.

Традиционный урок имеет четкую структуру: организационный этап, мотивация учащихся, актуализация знаний, усвоение новых знаний, проверка понимания и закрепление знаний, рефлексия, подведение итогов. Данная структура может быть соотнесена с формами культурно-образовательной деятельности, входящими в состав музейного урока.

Устоявшейся классификации форм культурно-образовательной деятельности на сегодняшний день нет, однако, практически все музееведы сходятся во мнении, что формы можно разделить на традиционные и инновационные, а также всеми без исключения выделяются базовые формы культурно-образовательной деятельности [10-12]. В рамках «живых уроков» могут использоваться как традиционные, так и инновационные формы культурно-образовательной деятельности. Оптимальны - экскурсия (предпочтительно театрализованная и/или интерактивная), историческая игра, мастер-класс, конкурсные формы.

Усвоение знаний осуществляется в рамках такой формы, как экскурсия. Проверка понимания и закрепление знаний - в рамках ролевой игры, мастер-класса и конкурсных форм. В конце обязательно подводятся итоги, осуществляется диагностика усвоенных знаний, например, за счет применения методического приема вопросов-ответов.

При включении в структуру урока такой формы культурно-образовательной деятельности, как экскурсия, эффективны методические приемы рассказа и показа. Естественно, что повсеместно используются приемы предварительного осмотра и экскурсионной справки, описания, характеристики и объяснения. Для того чтобы усилить воздействие на участника образовательного процесса, стоит использовать приемы ссылки на очевидцев, персонификации, локализации событий и соучастия. А также особые методические приемы заданий. Активизировать аудиторию помогают приемы вопросов-ответов.

Не менее важно методическое оформление «живых уроков». Как уже отмечалось, единой формы оформления разработок музейных уроков нет. Очевидно, что данная разработка должна отражать помимо цели и задач демонстрируемые объекты наследия, формы и методы их презентации, а также технические рекомендации.

Другой существенной проблемой реализации музейных уроков является определение количественного состава участников. Экскурсия ориентирована в среднем на 20 человек, хотя оптимальна группа в 15 человек, интерактивные формы не могут проводиться более чем для 15 человек, так как в противном случае будет нарушен собственно принцип интерактивности. Классы же сегодня составляют, в среднем, около 30 человек, что значительно затрудняет реализацию подобной формы. Следовательно, уроки должны быть разработаны таким образом, чтобы была возможность деления класса на подгруппы.

Примером реализации «живых» или «музейных» уроков является проект на базе Кемеровского государственного института культуры - «живые уроки» этнокультурной направленности. Именно актуализация этнического наследия способствует развитию толерантности, способности воспринимать многообразие культур, а также воспитанию чувства патриотизма.

Особенную актуальность «живые уроки» этнокультурной направленности имеют для Сибири - региона, где соседствуют культуры аборигенного наследия и русских переселенцев. В рамках проекта осуществляется знакомство с традиционной культурой коренных малочисленных народов и русских Кузбасса: жилищем, костюмом, основными видами хозяйственной деятельности, ремеслами,

духовной культурой [13]. Данная тема органично вписывается в учебную программу по предмету «Окружающий мир», где значительное внимание уделяется изучению культуры родного края. Например, соответствует таким изучаемым по программе темам, как «Школа России», «Что мы знаем о народах России» (1-й класс), «Семья народов России» (2-й класс).

Урок длится один академический час. Состоит из театрализованной экскурсии, в ходе которой интерпретаторы в театрализованной форме демонстрируют подлинные предметы, рассказывая о них; исторических игр, в ходе которых школьники могут закрепить полученные знания на практике, погрузившись в соответствующую атмосферу: применить предметы по первоначальному назначению, освоить технологии традиционных занятий, игр и т. д.; мастер-класса, в рамках которого актуализируются традиционные ремесла; конкурсных форм, в ходе которых школьники демонстрируют, как они усвоили знания. Итогом занятия становится опрос, позволяющий вывить уровень закрепления полученных знаний.

Основными методами актуализации наследия являются, в данном случае, метод моделирования и интерпретации посредством материального носителя.

Применяются методы театрализации и интерактивности. При проведении экскурсии используются наглядные дидактические методы, экскурсионные методические приемы рассказа и показа.

Таким образом, на сегодняшний день особенно актуальна проблема развития образовательного туризма и взаимодействия школы и музея. Данная проблема решается на государственном уровне за счет реализации проекта «Живые уроки». Проект предполагает разработку экскурсионных образовательных туров для школьников, способных устранить разобщенность знаний и обеспечить метапредметный подход к образованию.

Перспективным для развития образовательного туризма является проведение музейных уроков - комплексной формы культурно-образовательной деятельности, тесно связанной с образовательной программой.

Методическая основа таких уроков разработана в недостаточной степени. Она должна базироваться на соотнесении структуры традиционного урока с формами культурно-образовательной деятельности, как традиционными, так и инновационными, а также на использовании музейных методов актуализации наследия и методов, применяемых в рамках общего образования.

Список литературы

1. Федеральный проект «Живые уроки»: офиц. сайт. URL: http://www.zhivye-uroki.ru/about/ (дата обращения: 10.02.2020).
2. Муниципальное учреждение «Козьмодемьянский культурно-исторический музейный комплекс»: офиц. сайт. URL: http://www.kmkmuzey.ru/zhivuroki/zhivuroki (дата обращения: 09.02.2020).
3. Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 55» г. Чебоксары Чувашской Республики: офиц. сайт. URL: https://school55.edusite.ru/p139aa1.html (дата обращения: 09.02.2020).
4. Детский туризм на Алтае: турист. портал. URL: http://www.detitur22.ru/zhivye-uroki/ (дата обращения: 09.02.2020).
5. Фонд президентских грантов РФ: офиц. сайт. URL: https://президентскиегранты.рф/public/application/ item?id=8C4AFE77-C9D6-4D26-ABF7-5306621AA73C (дата обращения: 09.02.2020).
6. Баталова Л. В., Мерзлякова Г. В. История развития дореволюционного отечественного туристско-экскурси-онного дела // Ученые записки Казанского университета. 2009. Т. 151, кн. 2, ч. 2. С. 83-90.
7. Арцыбашев Д. В., Арцыбашева Т. Н. Становление и развитие экскурсионного метода обучения в отечественных учебных заведениях конца XIX - начала XX в. // Ученые записки: электрон. науч. журн. Курс. гос. ун-та. 2018. № 4 (48). URL: http://scientific-notes.ru/#new-number?id=53 (дата обращения: 09.02.2020).
8. Гнедовский М. Б. Современные тенденции развития музейной коммуникации // Проблемы культурной коммуникации в музейной деятельности: сб. науч. тр. Москва, 1989. С. 16-35. (Музееведение).
9. Каулен М. Е. Музеефикация историко-культурного наследия России. Москва: Этерна, 2012. С. 71-85
10. Галкина Т. В. О классификации современных базовых форм музейно-педагогической деятельности в российских музеях // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2010. № 10. С. 69-74.
11. Галкина Т. В. Основы классификации музейно-педагогических форм в российских музеях // Вопросы музеологии. 2011. № 2 (4). С. 145-153. URL: https:// cyberleninka.ru/article/n/osnovy-klassifikatsii-muzeyno-pedagogicheskih-form-v-rossiyskih-muzeyah (дата обращения: 09.02.2020).
12. Российская музейная энциклопедия. URL: http:// museum.ru/rme/dictionary.asp?155 (дата обращения: 09.02.2020).
13. Родионова Д. Д., Глушкова П. В., Андреев А. А. «Живой урок» как инновационная образовательная технология и форма актуализации этнокультурного наследия (на примере практико-ориентированного обучения сту-дентов-музеологов) // Профессиональное образование в России и за рубежом. 2017. № 2 (26). С. 149-156.

References

1. The federal project «Living Lessons»: offic. site. URL: http://www.zhivye-uroki.ru/about/ (accessed: Febr.10.2020) (in Russ.).
2. Municipal institution «Kozmodemyansk cultural and historical museum complex»: offic. site. URL: http://www. kmkmuzey.ru/zhivuroki/zhivuroki (accessed: Febr.09.2020) (in Russ.).
3. Municipal budgetary educational institution « High school № 55» of Cheboksary of Chuvash Republic: offic. site. URL: https://school55.edusite.ru/p139aa1.html (accessed: Febr.09.2020) (in Russ.).
4. Children&s tourism in Altai: travel portal. URL: http:// www.detitur22.ru/zhivye-uroki/ (accessed: Febr.09.2020) (in Russ.).
5. Presidential Grants Foundation of Russian Federation: offic. site. URL: https://npe3MfleHTO<MerpaHTbi.p$/public/ap-plication/item?id=8C4AFE77-C9D6-4D26-ABF7-5306621AA73C (accessed: Febr.09.2020) (in Russ.).
6. Batalova L. V., Merzlyakova G. V. History of development of prerevolutionary tourism and excursion business. Scientific Notes Kazan University. 2009. 151, 2 (2), 83-90 (in Russ.)
7. Artsybashev D. V., Artsybasheva T. N. Formation and development of the excursion method of education in Russian educational institutions of the late XIX - early XX century. Scientific Notes: the online acad. j. of Kursk State Univ. 2018. 4 (48) (in Russ.) URL: http://scientific-notes.ru/#new-number?id=53 (accessed: Febr.09.2020) (in Russ.).
8. Gnedovsky M. B. Modern trends in the development of Museum communication. Problems of cultural communication in museum activities: coll. Moscow, 1989. 16-35. (Museology) (in Russ.).
9. Kaulen M. E. Museification of the historical and cultural heritage of Russia. Moscow: Eterna, 2012. 71-85 (in Russ.)
10. Galkina T. V. On the classification of modern basic forms of museum-pedagogical activity in Russian museums. Tomsk State Pedagogical University Bulletin. 2010. 10, 69-74 (in Russ.).
11. Galkina T. V. Basics of classification of museum-pedagogical forms in Russian museums. The Problems of Museology. 2011. 2 (4), 145-153. URL: https:// cyberleninka.ru/article/n/osnovy-klassifikatsii-muzeyno-pedagogicheskih-form-v-rossiyskih-muzeyah (accessed: Febr.09.2020) (in Russ.).
12. Russian Museum Encyclopedia. URL: http:// museum.ru/rme/dictionary.asp?155 (accessed: Febr.09.2020) (in Russ.).
13. Rodionova D. D., Glushkova P. V., Andreev A. A. «Live lesson» as an innovative educational technology and a form of actualization of ethnocultural heritage (on the example of practice-oriented training of students-museologists). Professional Education in Russia and Abroad. 2017. 2 (26), 149-156 (in Russ.).
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ТУРИЗМ МУЗЕЙ КУЛЬТУРНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЭКСКУРСИЯ АКТУАЛИЗАЦИЯ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ educational school tourism museum cultural and educational activity excursion
Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты