Спросить
Войти

Кем был протополит Зоил Херсонский?

Автор: указан в статье

Вып. 7. 2015

УДК 94(47).02

Стефан Альбрехт КЕМ БЫЛ ПРОТОПОЛИТ ЗОИЛ ХЕРСОНСКИЙ?*

Несмотря на многовековое исследование, история византийской Таврики все еще не изучена в полной мере. Так, до сих пор идет спор о значении терминов, обозначающих должности. К примеру, доныне считается, что протополит Зоил из Херсона являлся высокопоставленным членом городского самоуправления. Но мы так не считаем. Нами было проведено исследование с целью доказать, что этот термин использовался почти исключительно в восточном Средиземноморье, откуда, собственно, он и происходит. Основываясь на этом, заключаем, что Зоил не был высокопоставленным членом городского самоуправления. Вернее всего, он был предводителем местной сирийской или еврейской общины. Выносим наши выводы на научное обсуждение.

Сведения об авторе: Стефан Альбрехт, PhD in History, научный сотрудник Римско-германского центрального музея.

Контактная информация: 55116, Германия, г. Майнц, Эрнцт-Людвиг плац, 2, Римско-германский центральный музей; тел.: +49 (6) 131-39-24756, e-mail: albrecht@rgzm.de.

Stefan Albrecht WHO WAS PROTOPOLIT ZOILUS FROM CHERSON?

Despite centuries of research, the history of Byzantine Taurica still has not been studied fully. So, there is still debate about the meaning of terms denoting positions. For example, until now it believed that protopolit Zoilus from Cherson was a high-ranking member of the city government. But we do not think so. We conducted a study to prove that this term is used almost exclusively in the eastern Mediterranean, where, in fact, it happens. Based on this, we conclude that Zoilus was not a senior member of the municipal government. Most likely, he was the leader of the local Jewish community or Syrian. We are carrying out our findings to the scientific discussion.

About the author: Stefan Albrecht, PhD in History, Researcher at Romano-Germanic Central Museum.

Contact information: 55116, Germany, Mainz, Ernst-Ludwig Platz 2, Romano-Germanic Central Museum; тел.: +49 (0) 6131 9124-170, e-mail: albrecht@rgzm.de.

Византийские летописцы Феофан Исповедник и Никифор, основываясь на общей прото-летописи, упоминают протополита Зоила, который вместе с тудуном и 40 другими «знаменитыми» людьми (rcpraTsuovTsq) был выслан в Константинополь. Однако в результате вмешательства хазарского кагана тудун и Зоил были вскоре возвращены обратно в Херсон и восстановлены в прежних статусах и должностях. Тем не менее, жители Херсона, выслали обоих протагонистов к кагану (Чичуров 1980: 131, 164; Boor 1885: 378, 379; Mango 1990: 110, 111). На основании этого известия, все, кто, так или иначе, исследовал городское самоуправление Херсона, пришли к выводу, что термином протополит, переводимым как «первый гражданин», обозначалась верховная должность локального херсонского правителя. В своей недавней публикации Никита Храпунов еще раз обобщил все относящиеся к этому сюжету соображения. Ученый пришел к выводу, что лрютолоАлт^д являлся неофициальным титулом, который использовался хронистами вместо официального. Помимо того, как полагает

* Статья поступила в номер 31 мая 2015 г.

© МАИАСК. Археология, история, нумизматика, сфрагистика и эпиграфика. © Стефан Альбрехт, 2015.

© Перевод с немецкого Александра Каплуновского.

Вып. 7. 2015

Храпунов, Зоил, мог вполне являться неформальным главой херсонского городского самоуправления1 (Храпунов 2014: 113, 114).

Дискуссии о протополите Зоиле до сих пор обходили стороной соображения итальянского антиковеда Франческо Ваттиони, который идентифицировал устойчивое употребление титула протополит на североафриканских и сирийско-палестинских территориях, но, в свою очередь, не был знаком с ситуацией в Херсоне2 (Vattioni 1977). Хотя аргументы Ваттиони подверглись критике на уровне деталей, по большей части они были приняты наукой. Предметом дискуссии, в частности, стал вопрос о том, принадлежит ли титул протополита только еврейской традиции3. В этом случае особое внимание ученых привлекла надпись из Марокко (Волюбилис), обнаруженная и введенная в научный оборот французским историком Яном Ле Боэком. В этом тексте, датируемом III в. н.э., упоминаются «протополит» и «отец синагоги» Кайкилиана (Kaikilianos) (Le Bohec 1981: 193, № 79). Это предположение, в свою очередь, оспорил немецкий историк Фридрих Лоттер, усомнившийся в еврейском происхождении титула «протополит» (Lotter 2003: 338). В принципе, данный титул не обязательно принадлежит к еврейской традиции. Это наблюдение подтверждается, в частности, случаем Абдагона (Abdagon), проживавшем в своем доме на окраине Габы. Согласно сохранившейся надписи, домохозяин являлся основателем города, протополитом и верховным священником одного из локальных языческих храмов (Safrai 2000: 73). В свою очередь, составленная на двух языках надпись из Хирбет Зиф, датируемая II или III в. н.э., относит протополита к еврейскому контексту: значащийся в надписи арамейский титул Dpa (rsmrwm) (Kutscher 1972: 117; Rahmani 1972: 115; Yadin 1972: 235—236) соответствует титулу протополит в греческом варианте надписи.

В то время, как еврейский контекст не всегда поддается однозначной идентификации, превалирующее число письменных памятников, согласно Ваттиони, происходит из регионов Юго-Восточного Средиземноморья.

Гораздо более многочисленные упоминания протополитов мы встречаем в коптских текстах. Из них, в частности, до нас дошло известие о протополите одного города, к которому обращается некий Христофор и просит его дать ему телегу, чтобы доставить тело мученика Иссака из Тифры в его деревню. Другой текст повествует об александрийском протополите Евсевии, которому принадлежала вилла, расположенная в городской черте (Zoega 1810: 21, 25). Коптский Синаксарь упоминает протополита города Эль-Файюм в Египте (Amelineau 1893: 337). И, наконец, сохранившиеся фрагменты апокрифических коптических документов о св. Андрее содержат анонимные упоминания о сыне протополита одного из городов4 (von den Berg-Onstwedder 2003: 377).

К египетскому или сирийскому контекстам относится также и житие Эзопа. В ее ранней византийской версии философ Ксанф из Самоса, которого Эзоп купил как раба, называется протополитом, а кроме того житие содержит упоминания и других протополитов5. В свою очередь,

1 Наряду с дискуссиями в русскоязычной историографии и науке ср. (Ferluga 1992: 488). Брандес считает неясными значение и смысл титула протополит (Brandes 1999: 31).
2 Более поздние исследования подтверждают соображения Ваттиони или уточняют их. Например, Миллар идентифицирует приводимого Ваттиони книроса (Kynoros, III в. н.э.) как местного землевладельца, принадлежавшего к верхушке совета Элевтерополиса. По мнению Миллар, он мог быть как евреем, так и язычником (Laum 1914: №. 174; Millar 1994: 376; SEG XLIII: 993, 1065, SEG XXVI: 893, 1668). Лаум критикует Ваттиони за его конъектуру надписи «протопилита» как «протополита» (т^ yeiToauvq x5v ярютояиХегсюу), что означает «житель главных ворот».
3 Обзор историографии см. PmbZ 8657. Упоминание о том, что Зоил вслед за его освобождением был передан херсонцами кагану, позволило Дьюле Моравчику предположить, что Зоил был хазарином (Moravcsik 1983: 132).
4 Фрагмент хранится в собрании библиотеки Джона Райлендса, а сам манускрипт был создан в Белом монастыре (Дейр-эль-Абьяд) влизи г. Сохаг.

О других письменных свидетельствах (Ahmed 2010: 139).

5 См.: (Perry 1952: 81) [Vita W (vita Aesopi Westermanniana) (recensio 2)] и (Perry 1952: 92) [Vita G (e cod. 397 Bibliothecae Pierponti Morgan) (recensio 3)]: «t5v лрютолоХгс^ ú|5v SsSokÓtov yvró^^v». В сохранившейся версии Плануда протополит превращается в архонта: "t5v áp%óvTrov ú|5v yvró|xqv SeSoKóTov" (Eberhard 1872: 281).

Вып. 7. 2015

известные призвания Океана в Оксиринхских папирусах происходят из Египта (Blume 1989; Gebhard 1957).

Из сирийских территорий происходит также указание на сирийца Александра, которого в отличие от прочих манускриптов, рукописи F. и G. (Cod. Vat. gr. 866: 11; Cod. Barocc. 180 bibl. Bodleian: 12) из собрания Деяний Павла и Феклы называют протополитом (в других источниках он обозначается как протос атиохийцев) (Lipsius, Bonnet 1891: 253).

На примере жития мученицы Ариадны Промисской6, в изводе типика Великой константинопольской церкви, можно также наблюдать, как протополит превращается в протоса. В житие речь идет о том, что Ариадна была рабыней Tертилла, протополита Промисса во Фригии7. Константинопольский Синаксарь также знает его как Tертилла, протоса города Промисса8, равно как и дометафрастическое житие (BHG 165) (xivoç rcpáxou x|ç nó^sraq npu^^ccoù)9. Tертилл являлся, по всей очевидности, верховным языческим священнослужителем, и, в этом отношении, стоял в одном ряду с упоминавшемся выше Александром Сирийским10.

Неизвестный автор Страстей святых Филитера и Эвбиота (BHG 1515(a)) упоминает протополита Астерия из Кизика, приютившего обоих святых и обеспечившего уход за ними11.

Явный языческий контекст «протополита» содержит трактат Contra haereticos, принадлежащий Амфилохию Иконийскому (ок. 340—395). Амфилохий опирается в нем на Лк. 15: 12—17, однако называет работодателя «блудного сына» в отличие от других источников не [siç] xSv rcoAixSv x|ç %àpaç, а без какого-либо очевидного основания протополитом12.

Упоминания протополитов на европейском континенте встречаются исключительно в Tесаллониках, и относятся также к III в. н.э. Речь идет о Элии Поссидипе и Элиии Руфиниане

Прокле13.

Все тексты восходят в их началах ко времени до Феофана или Никифора, и относятся, как правило, к периоду поздней античности. В более поздних текстах термин протополит встречается уже только в поэзии: Федор Студит называет св. Антония протополитом пустыни, причем, в Египте14. В другой оде святой называется «лучшим протополитом»15. Позднее, Константин Манасий называет Адама и Еву x|ç &E5s| xaùx^ç ^praxorcoAixai, протополиты эдемского сада (Lampsidis 1996: 245, 287), что южнославянский переводчик передал, в свою очередь, как первожитель (Bogdan, Schröpfer 1966: 9), исказив тем самым первоначальный смысл. Но и случаи других переводов или глоссариев свидетельствуют о трудностях понимания термина протополит и его связи с

6 Ариадна в латинской и сирийской традициях называется Марией. Например в одном из сирийских манускриптах VIII в (Brit. Mus. Add. 17: 204) в английском переводе Tертилл называется «a chief man of the city» — ^¿i (Smith Lewis 1900: 85, f.100b).
7 «...SouAq 5s urnp^ouCTa TspxáAou xivóq rcproxorcoAíxov xr|ç npu|xr|CTsov rcóAsroq, Фpuyíaç EaAouxapíaq...» (Дмитриевский 1895: 7)
8 В Константинопольском Синаксаре датировано: sept. 18, 5 («rcpróxou ôvxoç x|ç npu|iCTSov rcóAsroq») 9Delehaye 1902: 15).
9 См.: (Seeliger, Wischmeyer 2015: 364, 366 c. i, 4), а также дометафрастический Минологий IX—X вв. (Vat. gr. 1853). Следовательно, он был верховным священнослужителем местного культа.
10 О роли Александра см.: (Bremmer 1996: 50). Бреммер считает его жрецом культа императора. Ср.: (Ebner 2005: 20, 96, 100).
11 Чудеса были добавлены автором VIII или IX в. (Papebrochius 1685: 3 i i). Далее, из «Tóxs raxavuysiç sv |ispsi
0 Hys|ie>v raAsusi TCapa5oör|vai auxov Aстxspíф xivi rcpoxorcoAíx^, rai sictsAösiv rcpoç auxov laxpouç, rai BsparcsÙCTai aúxóv (BHG 1515a Moskau ms. 161), из Атоса, Лавра. Святые происходили из Никомедии, местом страстей был Кизик, родом из которого был также и Астерий (Halkin 1987: 38).
12 &AAA& s:rcsi5f| ôvxoç œrcs5r||&qCTaç slç %rópav |aкpàv rai xo érc^áAAov ctoi x|ç rcaxp^^ oÚCTíaq |ispoç àv|AroCTaç, rai CTmÇrç xà rapáxia rai xoù rcproxorcoAíxou ßóсткslç xoùç %otpouç (Datema 1978: 245).
13 SEG XLIX, 1999, 804, Macedonia Styberra, 317-346 н.э., IG X 221, 332: AïAioç Пoстí5lллoç rcproxorooAs^ç?], ср. IG X,2 i 204. Очевидно, что их семьи происходят не из Фессалоники (Samsaris 1989—1992: 321).
14. i8.(i.) a&. &Ev CTap^i xoîç àyysAoïç I CTuv^|iAAr6^ç, I ysyovàç x|ç spr||iou I rcproxorcoAíx^, I ctuv tcoctxóAo^
1 àvGsîç sv Alymxou y^ •... (Pitra 1876: 377, № 18).
15 Ó5f y&. &E||v6^CTsv ^ sp^|oç fflCTsi кpívov I ^^A^aç xfv sp^|ov |ova^óvxrov I tcAt|6scti, I TCproxoTCoAíx^ apiCTxoç, I 6soфóps, xaux-qç ysvó|svoç, (5) I àç x|ç avra rooAíx^ |xqxpo:rcóAs^ (Proiou, Schirà i97i).
200_Стефан Альбрехт_МАИАСК

Вып. 7. 2015

определенной должностью. Colloquium celtis передает тсрютотсоАлтад как decuriones (десятский, член городского совета)16, а в так называемых Glossae Bernenses l. 60b мы встречаем: «protopolites princeps ciuitatis»17. Наконец, в других глоссариях тсрютотсоАлт^д передаются как «princeps» или «optimates», лрютолоАлтаг (Labbé 1816—1821: 149). Примечательным является то, что поздневизантийские реципиенты совершенно потеряли первоначальный смысл термина и превратили протополитов в тсрштог или архоухвд.

В III—IV вв. н.э. термин протополит имел употребление в сирийско-палестинских или коптско-египетских территориях и контекстах, но встречается также и в Малой Азии и Македонии. Необходимо также учитывать и тот факт, что протополиты часто исполняли религиозные функции и должности - в связи ли с культом императора, или будучи настоятелями храмов, а также синагог.

Таким образом, нет никаких оснований предполагать, что протополит Херсона мог быть политическим главой местной общины. В лучшем случае, согласуясь с мнением Храпунова, за ним можно было бы признать статус ведущего представителя прочих протополитов, опираясь при этом на архаическое значение термина. В виду регионального распространения понятия протополит, следует, прежде всего, иметь в виду, что Зоил являлся настоятелем/старейшиной сирийской или еврейской общины18. В нашем распоряжении имеется достаточное число свидетельств о тесных связях Херсона с сирийско-палестинским миром — сирийская община существовала в Херсоне еще в IX в.19 (Ростовцев 1914: 497—506, Vasiliev 1936: 6—9). Более вероятным, с моей точки зрения, было бы предположение, что Зоил являлся старейшиной сирийской или еврейской общины, занимавшейся иногородней торговлей.

Литература

Дмитриевский А. 1895. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного

Востока. Киев: Типография Г. Т. Корчак-Новицкаго. Ростовцев М. И. 1914. Античная декоративная живопись на юге России. Санкт-Петербург. Императорская Археологическая комиссия.

Храпунов Н. И. 2014. К вопросу о роли городской общины в управлении византийским Херсоном в VIII—XI вв. АДСВ 42, 111—131.

Чичуров И. С. 1980. Византийские исторические сочинения: Хронография Феофана, Бреварий Никифора:

тексты, перевод, комментарий. Москва: Наука. Ahmed S. S. 2010. Professions, Trades, Occupations, and Titles in Coptic (Alphabetically). Journal of Coptic Studies 12, 115—148.

Amélineau E. 1893. La géographie de l&Egypte à l&époque copte. Paris: Imprimerie Nationale.

Blume M. 1989. A propos de P. Oxy. I 41. Egitto e storia antica dall& Ellenismo all& eta Araba, Attti del colloquio internazionale Bologna, 31 agosto — 2 settembre 1987. Bologna: Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna. 271—290.

Bogdan J., Schröpfer J. 1966. Die slavische Manasses-Chronik. Slavische Propyläen 12. München: Wilhelm Fink. Brandes W. 1999. Byzantine Cities in the seventh and eighth centuries — different sources, different histories? Some Methodological Observations on the Relationship Between Written, Numismatic, Sigillographic and Archaeological Sources Used in Research into Byzantine Urbanism in the Seventh and Eighth Centuries. B: Brogiolo G. P., Ward-Perkins B. (Eds.). The Idea and Ideal of the Town Between Late Antiquity and the Early Middle Ages. The Transformation of the Roman World 4. Leiden; Boston; Köln: Brill, 225—257. Bremmer J. N. 1996, Magic, martyrdom and women&s liberation in the Acts of Paul and Thecla. B: Bremmer J. N. (Ed.).

The Apocryphal Acts of Paul and Thecla. Kampen: Kok Pharos, 36—59. Datema C. 1978. Amphilochii Iconiensis opera. Corpus christianorum. Series Graeca 3. Turnhout: Brepols. de Boor C. 1885. Theophanis Chronographia. Lipsiae: Teubner.

16 Названы по имени Конрада Цельтиса, создавшему в 1496 г. единственную дошедшую до нас копию. Оригинал датируется IX—X вв. (Dickey 2015: 254, № 72a).
17 См.: (Goetz 1892: 502). Glossae Bernenses являются транскрипцией двух манускриптов abscida lucida glossare, они принадлежат к Colloquium Montepessulanum. Glossae Bernensis дошли до нас в двух списках X—XIII вв. 1Dickey 2015: 86).
18 Дошедшее до нас в греческих текстах имя Зоил соответствует распространенному иудейскому имения Сила, на что указывает двуязычная надпись из Тель Дана (Robert, Robert 1977: 432, № 542).
19 О сирийских следах в Житии Св. Константина см. (Vaillant 1935; Jakobson 1939-1944; Vavrinek 2007).

Вып. 7. 2015

Delehaye H. 1902. Synaxarium ecclesiae Constantinopolitana. E codice sirmondiano nunc berolinensi, adiectis

synaxariis selectis. Propylaeum ad Acta Sanctorum Novembris. Bruxellis: Socii Bollandiani. Dickey E. 2015. The Colloquia of the Hermeneumata Pseudodositheana. Vol. II. Cambridge Classical Texts and

Commentaries 53. Cambridge: Cambridge University Press. Eberhard A. 1872. Fabulae Romanenses graece conscriptae. Vol. 1. Lipsiae: Teubner.

Ebner M. 2005, Aus Liebe zu Paulus?: die Akte Thekla neu aufgerollt. Stuttgarter Bibelstudien 206. Stuttgart: Verlag Katholisches Bibelwerk.

Ferluga J. 1992. Untersuchungen zur Byzantinischen Provinzverwaltung. VI—XIII Jahrhundert; gesammelte Aufsätze. Amsterdam: Hakkert.

Gebhard V. 1957. Protopolites. PaulysRealencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft 23, 986.

Goetz G. 1892. Hermeneumata Pseudodositheana. Corpus Glossariorum Latinorum. Leipzig: Teubner.

Halkin F. 1987. Six inédits d&hagiologie byzantine. Subsidia hagiographica 74. Bruxelles: Société de Bollandistes.

Jakobson R. 1939—1944, Saint Constantin et la Langue Syriaque. Annuaire de l&Institut de Philologie et d&Histoire

Orientales et Slaves 7, 181—186. Kutscher E. Y. 1972. Note on the Title ата. Israel Exploration Journal 22, 117. Labbé C. 1816—1826, Glossaria graeco-latina et latino-graeca cum aliis opusculis. Londinium: Valpy. Lampsidis O. 1996. Constantini Manassis breviarium chronicum. Vol. 1. Praefationem et textum continens. Athenis: Academiae Atheniensis.

Laum B. 1914. Stiftungen in der griechischen und römischen Antike. Ein Beitrag zur antiken Kulturgeschichte 2. Leipzig: Teubner.

Le Bohec Y. 1981. Inscriptions Juives et Judaisantes de l&Afrique Romaine. Antiquités africaines 17, 165—207. Lipsius R. A., Bonnet M. 1891. Acta apostolorum apocrypha 1. Lipsiae: Teubner, 235—272. Lotter F. 2003. Zur sozialen Hierarchie der Judenheit in Spätantike und Frühmittelalter. Aschkenas 13, 333—359. Mango C. 1990. Short history: Nikephoros Patriarch of Constantinople. Corpus fontium historiae Byzantinae 13.

Washington: Dumbarton Oaks, Research Library and Collection. Millar F. 1994. The Roman Near East: 31 BC — AD 337. Cambridge; Massachusetts: Harvard University Press. Moravcsik G. 1983. Byzantinoturcica 2. Sprachreste der Türkvölker in den byzantinischen Quellen. Berlin: AkademieVerlag.

Perry B.E. 1952. Aesopica. Vol. 1. Urbana: University of Illinois Press.

Pitra J. B. 1876. Analecta Sacra Spicilegio Solesmenseparata. Paris: Jouby et Roger.

PmbZ: Prosopographie der mittelbyzantinischen Zeit. URL: http://pom.bbaw.de/pmbz/ (Дата обращения 20.05.2015). Proiou A., Schirô G. 1971. Analecta hymnica graeca e codicibus eruta Italiae inferioris. Vol. 5. Canones Januarii.

Roma: Universita di Roma. Istituto di Studi Bizantini e Neoellenici. Rahmani L. Y. 1972. A Bilingual Ossuary-Inscription from Khirbet Zif. Israel Exploration Journal 22, 113—116. Robert J., Robert L. 1977. Bulletin épigraphique. Revue des Études Grecques 90, 314-448.

Safrai Z. 2000. The Gentile Cities of Judea: Between the Hasmonean Occupation and the Roman Liberation. B: Galil G., Weinfeld M. (Eds.). Studies in Historical Geography Biblical Historiography. Presented to Zecharia Kallai. Leiden; Boston; Köln: Brill, 63—90 Samsaris D. C. 1989—1992. Ахоцгкед ^орщ^стегд x-qç Рю|агкг|д яоХптад (civitas Romana) каг ^ бгабост^ x-qç

стх-q Рю|агк| еяар%(а Макебопга. Македопка26, 308—353. Seeliger H. R., Wischmeyer W. 2015. Märtyrerliteratur: Herausgegeben, übersetzt, kommentiert und eingeleitet, herausgegeben. Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur 172. Berlin; Boston: De Gruyter.

SEG: Supplementum Epigraphicum Graecum. URL: http://referenceworks.brillonline.com/browse/ supplementum epigraphicum-graecum (Дата обращения 20.05.2015). Smith L. A. 1900. Select Narratives of Holy Woman: from the Syro-Antiochene or Sinai Palimpsest; as written above

the old Syriac Gospels by John the Stylite. Studia Sinaitica 9. London: Clay. Vaillant A. 1935. Les «Lettres Russes» de la Vie de Constantin. Revue des Études Slaves 15, 75—77. Vasiliev A. A. 1936. The Goths in the Crimea. Monographs of the Mediaeval Academy of America 11. Cambridge;

Massachusetts: Mediaeval Academia of America. Vattioni. F. 1977. A proposito di protopolites. Studia Papyrologica 16, 23—29.

Vavfinek V. 2007, «Russische Buchstaben» im byzantinischen Cherson. B: Belke K. , Kislinger E., Külzer A., Stassinopoulou M. A. (Hrsg.). Byzantina Mediterranea. Festschrift für Johannes Koder zum 65. Geburtstag. Wien; Köln; Weimar: Böhlau, 693—703. von den Berg-Onstwedder G. 2003. Les Actes apocryphes d&André en copte. B: Boud&hors A., Gascou J., Vaillancourt D. (Red.). Études coptes IX. Onzième journée d&études. Strasbourg, 12-14 juin 2003. Cahiers de la Bibliothèque copte 14. Paris: De Boccard, 375—379. Yadin Y. 1972. A Note on the Bilingual Ossuary- Inscription from Khirbet Zif. Israel Exploration Journal 22, 235—236. Zoega D. G. 1810. Catalogus codicum Copticorum manuscriptorum qui in museo Borgiano Velitris adservantur. Romae: Typis Sacrae Congregationis de Propaganda Fide.

Вып. 7. 2015

References

Dmitrievskij, A. 1895. Opisanie liturgicheskih rukopisej, hranjashhihsja v bibliotekah Pravoslavnogo Vostoka (Description of liturgical manuscripts in the libraries of the Orthodox East). Kiev: "Tipografija G. T. Korchak-Novickago" Publ. (in Russian).

Rostovcev, M. I. 1914. Antichnaja dekorativnaja zhivopis& na juge Rossii (Antique decorative painting in the south of Russia). Saint Petersburg. "Imperatorskaja Arheologicheskaja komissija" Publ. (in Russian).

Khrapunov, N. I. 2014. In Antichnaja drevnost& i srednie veka (Antiquity and the Middle Ages) 42, 111—131 (in Russian).

Chichurov, I. S. 1980. Vizantijskie istoricheskie sochinenija (Byzantine historical works). Moscow: "Nauka" Publ. (in Russian).

Ahmed, S. S. 2010. Professions, Trades, Occupations, and Titles in Coptic (Alphabetically). Journal of Coptic Studies 12, 115—148.

Amélineau, E. 1893. La géographie de l&Egypte à l&époque copte. Paris: "Imprimerie Nationale" Publ.

Blume, M. 1989. A propos de P. Oxy. I 41. Egitto e storia antica dall& Ellenismo all& eta Araba, Attti del colloquio internazionale Bologna, 31 agosto — 2 settembre 1987. Bologna: "Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna" Publ., 271—290.

Bogdan, J., Schröpfer, J. 1966. Die slavische Manasses-Chronik. Slavische Propyläen 12. München: "Wilhelm Fink" Publ.

Brandes, W. 1999. Byzantine Cities in the seventh and eighth centuries — different sources, different histories? Some Methodological Observations on the Relationship Between Written, Numismatic, Sigillographic and Archaeological Sources Used in Research into Byzantine Urbanism in the Seventh and Eighth Centuries. B: Brogiolo G. P., Ward-Perkins B. (Eds.). The Idea and Ideal of the Town Between Late Antiquity and the Early Middle Ages. The Transformation of the Roman World 4. Leiden; Boston; Köln: "Brill" Publ., 225—257.

Bremmer, J. N. 1996, Magic, martyrdom and women&s liberation in the Acts of Paul and Thecla. B: Bremmer J. N. (Ed.). The Apocryphal Acts of Paul and Thecla. Kampen: "Kok Pharos" Publ., 36—59.

Datema, C. 1978. Amphilochii Iconiensis opera. Corpus christianorum. Series Graeca 3. Turnhout: "Brepols" Publ.

de Boor, C. 1885. Theophanis Chronographia. Lipsiae: "Teubnef& Publ.

Delehaye, H. 1902. Synaxarium ecclesiae Constantinopolitana. E codice sirmondiano nunc berolinensi, adiectis synaxariis selectis. Propylaeum ad Acta Sanctorum Novembris. Bruxellis: "Socii Bollandiani" Publ.

Dickey, E. 2015. The Colloquia of the Hermeneumata Pseudodositheana. Vol. II. Cambridge Classical Texts and Commentaries 53. Cambridge: "Cambridge University Press" Publ.

Eberhard, A. 1872. Fabulae Romanenses graece conscriptae. Vol. 1. Lipsiae: "Teubner" Publ.

Ebner, M. 2005, Aus Liebe zu Paulus?: die Akte Thekla neu aufgerollt. Stuttgarter Bibelstudien 206. Stuttgart: "Verlag Katholisches Bibelwerk" Publ.

Ferluga, J. 1992. Untersuchungen zur Byzantinischen Provinzverwaltung. VI—XIII Jahrhundert; gesammelte Aufsätze. Amsterdam: "Hakkert" Publ.

Gebhard, V. 1957. Protopolites. Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft 23, 986.

Goetz, G. 1892. Hermeneumata Pseudodositheana. Corpus Glossariorum Latinorum. Leipzig: "Teubner" Publ.

Halkin, F. 1987. Six inédits d&hagiologie byzantine. Subsidia hagiographica 74. Bruxelles: Société de Bollandistes.

Jakobson, R. 1939—1944, Saint Constantin et la Langue Syriaque. Annuaire de l&Institut de Philologie et d&Histoire Orientales et Slaves 7, 181—186.

Kutscher, E. Y. 1972. Note on the Title ah üT]ö. Israel Exploration Journal 22, 117.

Labbé, C. 1816—1826, Glossaria graeco-latina et latino-graeca cum aliis opusculis. Londinium: "Valpy" Publ.

Lampsidis, O. 1996. Constantini Manassis breviarium chronicum. Vol. 1. Praefationem et textum continens. Athenis: "Academiae Atheniensis" Publ.

Laum, B. 1914. Stiftungen in der griechischen und römischen Antike. Ein Beitrag zur antiken Kulturgeschichte 2. Leipzig: "Teubner" Publ.

Le Bohec, Y. 1981. Inscriptions Juives et Judaisantes de l&Afrique Romaine. Antiquités africaines 17, 165—207.

Lipsius, R. A., Bonnet, M. 1891. Acta apostolorum apocrypha 1. Lipsiae: "Teubner" Publ., 235—272.

Lotter, F. 2003. Zur sozialen Hierarchie der Judenheit in Spätantike und Frühmittelalter. Aschkenas 13, 333—359.

Mango, C. 1990. Short history: Nikephoros Patriarch of Constantinople. Corpus fontium historiae Byzantinae 13. Washington: "Dumbarton Oaks, Research Library and Collection" Publ.

Millar, F. 1994. The Roman Near East: 31BC — AD 337. Cambridge; Massachusetts: "Harvard University Press" Publ.

Moravcsik, G. 1983. Byzantinoturcica 2. Sprachreste der Türkvölker in den byzantinischen Quellen. Berlin: "Akademie-Verlag" Publ.

Perry, B. E. 1952. Aesopica. Vol. 1. Urbana: "University of Illinois Press" Publ.

Pitra, J. B. 1876. Analecta Sacra Spicilegio Solesmense parata. Paris: "Jouby et Roger" Publ.

PmbZ: Prosopographie der mittelbyzantinischen Zeit. URL: http://pom.bbaw.de/pmbz/ (accesed 20.05.2015).

Proiou, A., Schirô, G. 1971. Analecta hymnica graeca e codicibus eruta Italiae inferioris. Vol. 5. Canones Januarii. Roma: "Universita di Roma. Istituto di Studi Bizantini e Neoellenici".

Rahmani, L. Y. 1972. A Bilingual Ossuary-Inscription from Khirbet Zif. Israel Exploration Journal 22, 113—116.

Вып. 7. 2015

Robert, J., Robert, L. 1977. Bulletin épigraphique. Revue des Études Grecques 90, 314-448.

Safrai, Z. 2000. The Gentile Cities of Judea: Between the Hasmonean Occupation and the Roman Liberation. B: Galil G., Weinfeld M. (Eds.). Studies in Historical Geography Biblical Historiography. Presented to Zecharia Kallai. Leiden; Boston; Köln: "Brill" Publ., 63—90 Samsaris, D. C. 1989—1992. Axo|aiKSç xop-qyriCTeiç x"qç Pro^aïK^ç TCoXixeiaç (civitas Romana) Kai ^ SiaSocq x^ç

ctx^ Pro|aat,KT| e^ap^ia MaKeSovia. MaKeSovtKa26, 308—353. Seeliger, H. R., Wischmeyer, W. 2015. Märtyrerliteratur: Herausgegeben, übersetzt, kommentiert und eingeleitet,

herausgegeben. Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur 172. Berlin; Boston: De Gruyter. SEG: Supplementum Epigraphicum Graecum. URL: http://referenceworks.brillonline.com/browse/ supplementum epigraphicum-graecum (accessed 20.05.2015). Smith, L. A. 1900. Select Narratives of Holy Woman: from the Syro-Antiochene or Sinai Palimpsest; as written above

the old Syriac Gospels by John the Stylite. Studia Sinaitica 9. London: "Clay" Publ. Vaillant, A. 1935. Les «Lettres Russes» de la Vie de Constantin. Revue des Études Slaves 15, 75—77. Vasiliev, A. A. 1936. The Goths in the Crimea. Monographs of the Mediaeval Academy of America 11. Cambridge;

Massachusetts: "Mediaeval Academia of America" Publ. Vattioni, F. 1977. A proposito di protopolites. Studia Papyrologica 16, 23—29.

Vavfinek, V. 2007, «Russische Buchstaben» im byzantinischen Cherson. B: Belke K., Kislinger E., Külzer A., Stassinopoulou M. A. (Hrsg.). Byzantina Mediterranea. Festschrift für Johannes Koder zum 65. Geburtstag. Wien; Köln; Weimar: "Böhlau" Publ., 693—703. von den Berg-Onstwedder, G. 2003. Les Actes apocryphes d&André en copte. B: Boud&hors A., Gascou J., Vaillancourt D. (Red.). Études coptes IX. Onzième journée d&études. Strasbourg, 12-14 juin 2003. Cahiers de la Bibliothèque copte 14. Paris: "De Boccard" Publ., 375—379. Yadin, Y. 1972. A Note on the Bilingual Ossuary- Inscription from Khirbet Zif. Israel Exploration Journal 22, 235—236. Zoega, D. G. 1810. Catalogus codicum Copticorum manuscriptorum qui in museo Borgiano Velitris adservantur. Romae: "Typis Sacrae Congregationis de Propaganda Fide" Publ.

ВИЗАНТИЯ ИСТОРИЯ ХЕРСОН ПРОТОПОЛИТ ОРГАНИЗАЦИЯ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ
Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты