Спросить
Войти

Наследие саволаксов в топонимии Карелии

Автор: указан в статье

Труды Карельского научного центра РАН № 6.2011. С.45-56

УДК 811.311

НАСЛЕДИЕ САВОЛАКСОВ В ТОПОНИМИИ КАРЕЛИИ* Д. В. Кузьмин

Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН

Саволаксы - одна из народностей финского этноса. В статье предлагается анализ ряда саволакских топонимных моделей, ареал которых распространяется на территорию современной российской Карелии, что может свидетельствовать о притоке сюда восточнофинского населения из Финляндии с территории Саво.

D. V. Kuz&min. SAVONIAN HERITAGE IN THE TOPONYMY OF KARELIA

Savonians are one of the ethnic groups of Finns. The paper presents an analysis of several Savonian toponymic models, which range covers the territory of modern Russian Karelia. This range may indicate the influx of the Eastern Finnish population from the territory of Savonia (Finland).

Саволаксы являются одним из ответвлений древней корелы, связь с которой они стали постепенно утрачивать после передачи Швеции трех карельских погостов (Саволакс, Яски и Эвряпя) согласно условиям Ореховецкого мирного договора 1323 г. Переселение древних карелов с территорий, прилегавших к Ладожскому озеру, началось в начале второго тысячелетия н. э. С этого времени можно говорить и о начале формирования племени са-волаксов [РИпеп, 1988а. S. 15]. Главной причиной переселения карельского населения на будущие южносаволакские территории - окрестности озера Саймаа - была пушная промысловая деятельность, которая активизировалась на рубеже тысячелетий в связи с усилением спроса на пушнину [РИпеп, 1988Ь. S. 356]. В конце Средних веков северная граница расселения саволаксов проходила

* Работа выполнена в рамках проекта РГНФ 11-34-00337а2.

приблизительно по северной границе современного прихода Миккели, расположенного в юго-восточной части Финляндии (карта 1) ^оттеп, 1961. S. 31]. Однако уже в середине

XVI в. усиление налогообложения и похолодание климата, прирост населения и практикуемое саволаксами подсечное земледелие стали теми причинами, которые вызвали активное освоение ими обширных территорий к северу, западу и востоку от своих коренных территорий ^иИкка!а, 1958. S. 98-99]. При этом современные северосаволакские территории, с которыми граничит Беломорская Карелия, были заселены ими не ранее первой половины XVII в. Так, например, на территории финляндской провинции Кайнуу, непосредственного соседа западных частей карельского Беломорья, еще в середине XVI в. не было постоянного населения, а многие ее современные поселения ведут свой отсчет только с начала XVII в. [Кегапеп, 1986. S. 345, 391].

Вопрос о продвижении саволаксов на территорию Карелии до сих пор специально не ставился, поскольку в распоряжении исследователей не было надежного дистрибутирующе-го материала. Исследования в области топонимики предоставляют в наше распоряжение такой материал. В статье предлагается анализ нескольких выявленных нами саволакских то-понимных моделей, ареал которых распространяется на территорию Карелии, главным образом в Беломорскую Карелию, и может, таким образом, свидетельствовать о притоке сюда восточнофинского населения.

1. Pahakala. Примером освоения Карелии с территории финляндской Северной Карелии, которая граничит с современной российской Средней Карелией, может быть лимнонимная модель Pahakala(lampi) (букв. плохая рыба), которая фиксируется в российской Карелии в 4 местах: это три небольших озера Pahakala в окрестности деревень Чиассалми, Реболы и Короппи, располагавшихся в Средней Карелии, а также озеро Pahakala в районе бывшей деревни Тетринаволок, находившейся на юго-западе Беломорской Карелии.

Очертания ареала и его плотность на разных участках указывают на то, что данный тип наименования появился именно в финляндской Северной Карелии (карта 1), т. е. на территории распространения северо-восточных саволакских говоров финского языка.

Финляндский исследователь Э. Кивиниеми предполагает, что основанием номинации объектов данного типа могла стать скудность водоемов с названием Pahakala рыбой. Однако информанты на территории Финляндии отмечают, что некоторые из озер рассматриваемого типа являются рыбными, что заставляет усомниться в предложенной интерпретации. В карельском языке, например, слово paha используется в значении «маленький, незначительный», таким образом, можно предположить, что основанием номинации озер мог стать небольшой размер обитающих в них рыб. Подтверждением этого может быть сведение об озере Pahakalainen с территории бывшего карелоязычного прихода Корписельга в Финляндии, в котором, по словам информаторов, ловился только окунь незначительного размера ^А].

Поскольку модель Pahakala выступает в Карелии и Финляндии в наименовании небольших по размеру озер, а также фиксируется на достаточно ограниченной территории, данный тип не может быть древним в ареале своего распространения. В связи с этим Э. Кивиние-ми считает, что данная модель могла появиться не более двух веков назад [Кмпіеті, 1990.

S. 215]. Впрочем, в одном из документов 60-х гг. XVI в. с территории прихода Рантасал-ми, находящегося в Пиен-Саво (букв. Малое Саво), упоминается название Pahankalan randa [Alanen, 2006. S. 115]. Таким образом, данная фиксация свидетельствует о том, что модель существовала уже в XVI в., кроме этого, она указывает, на наш взгляд, и на возможную территорию появления самой модели.

Нет сомнений, что в Карелию тип был перенесен новопоселенцами из финляндской Северной Карелии. Судя по ареалу, модель не проникла вглубь территории Карелии, а сконцентрировалась в приграничье. Это ареал согласуется, например, с зафиксированным в начале XX в. в юго-западной Беломорской Карелии родовым преданием о заселении деревни Тетриниеми, находившейся в Контокской волости. Согласно ему, предки рода Богдановых переселились на рубеже XVIII-XIX вв. из Нурме-са [Engelberg, 1912. S. 102; Itkonen, 1928. S. 1], который располагается как раз на территории финляндской Северной Карелии и где, как свидетельствует картотека ономастического архива Финляндии, тип Pahakala фиксируется в топонимии указанного населенного пункта.

Требует комментариев вопрос об этнических истоках населения, которое могло перенести данную модель с территории современной Финляндии в российскую Карелию. Из истории известно, что этот регион входил до заключения Столбовского мирного договора в состав Карельского уезда и был заселен преимущественно карелами. Однако после событий середины XVII в. большая часть карельского населения покинула эту территорию, переселившись в Россию. Таким образом, если бы тип был продуктивен в тот период истории в среде карелов, то стоило бы ожидать более многочисленных фиксаций модели в российской Карелии. Однако здесь тип малопродуктивен. В связи с этим можно полагать, что названия озер Pahakala могли появиться в северной части бывшего Карельского уезда уже после событий исхода карелов с родовых территорий, т. е. с приходом сюда восточнофинского населения из Саво. В самой Финляндии тип был, по всей видимости, продуктивным непродолжительное время, поскольку не получил широкого распространения за пределами территории северо-восточного саво.

В то же время нельзя исключить, что распространение модели связано не только с отселением восточнофинского населения, но и с возможным переселением к соплеменникам в Россию отдельных представителей или какой-то группы карельского населения, которая

могла усвоить данную модель от саволаксов. При этом переселение уже не носило массового характера и датируется периодом не ранее последней четверти XVII в.

2. -vesi. Интересный, хотя и не бесспорный пример проникновения саволакского населения на территорию Карелии отражает топонимическая модель с детерминантом -vesi ‘вода’, широко представленная в топонимии саво (карта 2). Данная модель используется для называния озер, причем таких, которые являлись на ранних этапах истории важными водными магистралями [Hakanen, 1989. S. 55].

Данный тип уходит своими корнями в Средние века. При этом первые фиксации относятся к коренной территории средневековой корелы в окрестностях Выборга. В документе Ореховец-кого мирного договора 1323 г. упомянуты два названия рассматриваемого типа - Ylävesi и Suomenvesi [Кочкуркина и др., 1990]. Документ указывает также на то, что это территории традиционного карельского землепользования, поэтому в действительности возраст топонимной модели может быть и более древним.

Иначе говоря, можно предположить, что модель могла родиться в древнекарельской среде на северо-восточном побережье Финского залива. В одном ряду находится упомянутое в одной из новгородских берестяных грамот, датируемой рубежом XIV-XV вв., озеро Коневые воды, которое без сомнения является переводной калькой карельского названия Orihvesi с территории Иломанского погоста Карельского уезда. Здесь же, а также на промысловых карельских территориях, отошедших в 1621 г. Швеции, фиксируются и другие названия рассматриваемого типа: ср. Rikkavesi (XV в.), Puruvesi (XV в.), Kallavesi (1461 г.) и др.

Стоит, однако, отметить, что модель все же слабо представлена на коренных карельских территориях в Приладожье. Возможно, что рассматриваемый тип на -vesi к моменту заключения Ореховецкого мирного договора еще не получил широкого распространения, и тем самым после передачи Швеции трех карельских погостов Яски, Саволакс и Эвряпя функционирование модели и ее распространение происходило уже в среде формирующегося са-волакского населения.

Современное распространение модели практически полностью вписывается в границы бытования диалекта саво. На мой взгляд, модель набирает популярность в Саво, а также в северных частях бывшей губернии Хяме, граничащей с губернией Саво, начиная с конца XV в. и распространяется оттуда с оттоком населения на новые места проживания. Своего

же расцвета модель достигает, по всей видимости, к середине XVI в.

К концу XVI - началу XVII в. модель теряет уже свою популярность в среде саволакского населения, о чем свидетельствует топонимия с территории северного Cаво, например, Кай-нуу, где тип на -vesi имеет единичные фиксации. Тем не менее модель продолжает использоваться для наименования новых объектов и после середины XVI в. В качестве примера можно привести название озера Kiuruvesi в Центральной Финляндии, которое в его современном написании фиксируется только с 1625 г., хотя в документах 1546-1562 гг. оно известно еще как Kiuru Jerffwi [Suomalainen paikannimikirja, 2007].

Подтверждают высказанную мысль и данные с территории Карелии. В современной Карелии модель имеет, на мой взгляд, именно саволак-ские корни, хотя, как уже отмечалось выше, сама модель изначально может являться карельской по происхождению. В топонимии российской Карелии известно 9 названий, которые содержат детерминант -vesi/-vezi. Из них четыре названия зафиксированы в топонимии ливвиковского ареала в Южной Карелии: ср. озера-ламбины Buoluvezi (Торосозеро), Soudovezi (Кескозеро), Ristuvezi (Кукойваара), Kalavezi ^япчезеро), и пять - в Беломорской Карелии, главным образом в ее северных частях, ср. Liinavezi (Пизьмагу-ба), Suovesi (Костамукша), Halkivesi (Кестеньга), Niskovesi (Кукасозеро) и Valaisvesi (Валасрека). На то, что название на -vezi могло быть перенесено с территории современной Финляндии, указывает, на мой взгляд, и наименование деревни Kukoinvuaru у ливвиков, поскольку детерминант -vuaru со значением ‘возвышенность’ не свойствен в целом ливвиковской топонимии и может быть свидетельством того, что ее основатели могли быть переселенцами как из Cаво, так и из Корельского уезда.

Кроме этого, известно два названия на -vesi/-vezi с карелоязычной территории финляндской Рая-Карьяла: ср. часть Ладожского озера LaCcuvezi (Пелдойне) и озерко Lähdevesi (Алатту). Как и на территории Финляндии, модель выступает на севере Карелии в наименовании частей крупных водоемов, таких, как, например, Топозеро и озеро Нюк. В то же самое время на юге Карелии у ливвиков она представлена в наименовании относительно небольших озер-ламбин. Модель, по всей видимости, является в топонимии Карелии достаточно поздней, поскольку известно, что саволаксы начинают активно осваивать территории к северу и востоку от своей прародины, начиная, главным образом, с XVII в., таким образом,

и распространение названий на -vesi в Каре- этап освоения северных частей Беломорской

лии может быть увязано с этим периодом ис- Карелии начинается только на рубеже XVII—

тории. Кроме этого, известно, что основной XVIII вв. Так, например, Кестеньга упомянута

новообразовавшимся однодворным поселением в 1679 г., в то время как двудворная деревня Валасрека появляется впервые в документах только в 1723 г.

В то же время нельзя исключить возможности появления названий на территории карельского Беломорья и в более раннее время. Так, документ 1626 г. сообщает, что из Кексгольм-ского лена (Корельского уезда) пришли на север Беломорской Карелии, на Топозеро, где располагались деревни Кестеньга и Валасре-ка, четыре брата-крестьянина, которые являлись шведскими подданными. Через два года эти «немчины» явились в Колу с просьбой крестить их в православие. Власти велели переправить беглецов к Белому морю в Кереть. В том же 1628 г. царь потребовал отдать «выходцев» шведам [Жуков, 2003. С. 100-101]. Однако неизвестно, был ли этот приказ выполнен.

Предания о заселении некоторых деревень, а также немногочисленные исторические документы, в которых упоминаются поселения, в топонимии которых зафиксированы названия с детерминантом -уеві, также могут быть использованы в качестве свидетельства прихода населения с территории Финляндии. Так, например, в 1763 г. в деревне Пизьмагуба проживал Петр Фофанов, который прибыл с территории Шведского государства и принял православие [Роііа, 1995. S. 172]. Согласно родовым преданиям, которые были зафиксированы в XIX в. в деревне Костамукша, представители всех трех коренных родов этой деревни переселились на рубеже XVII-XVШ вв. с территории Финляндии: Ватанены (упом. в 1679) из местечка І_еррауігга1 [Ккопеп, 1928. S. 1], по другой версии из Иваіті ^иуеііив, 1888. S. 65]; оттуда же родом были Ругоевы ^иуеііив, 1888. S. 65]. Родиной жителей с фамилией Пекшуевы (упом. в 1679-м) упомянуто Кіишуеві ^иуеііив, 1888. S. 65]. Все населенные пункты, о которых идет речь в преданиях, находятся в Центральной Финляндии, на территории бытования диалекта саво, и в топонимии этих мест тип на -vesi известен.

3. Hoikka-. Следующий пример отражает противопоставление топонимных основ hoikka-(кар. Иоікка ‘узкий’) и kaita- (кар. кагїа ‘узкий’) в названиях узких по форме озер и представляет собой так называемую ареальную семантическую оппозицию, когда одна и та же идея выражается разными этноязыковыми коллективами по-разному.

На карте видно, что модель hoikka- широко бытует в ареале Саво, практически вписываясь в границы последнего (карта 3). Особенно продуктивна она, судя по густоте сетки

названий Hoikkajarvi и Hoikkalampi, в восточном Кайнуу. Можно полагать, что именно отсюда модель проникла на восток, в Беломорскую Карелию, где представлена шестью фиксациями: в деревнях Кандонаволок, Рего-зеро, Лапукка, Войница, Хиетаярви и Мино-зеро. Все они группируются на самом западе беломорского ареала и неизвестны за пределами этой территории. Все остальное Бело-морье, а также карельские территории к югу от него, вплоть до Приладожья, используют в названиях узких озер модель Кaitajarvi. Исходя из этого, можно полагать, что тип hoikka- в западной Беломорской Карелии может быть связан с саволакскими корнями и противостоит собственно-карельской модели kaita-.

Карта Клаеса Клаессона 1650 г. по территории Кайнуу и смежных районов Беломорской Карелии позволяет высказать некоторые соображения о хронологии данной саво-лакской модели в западном Беломорье. Дело в том, что на ней отмечено озеро под названием Hoika jerfui (*Hoikkajarvi) в окрестностях беломорской деревни Лапукка [КА, МН 107/2 й 3/1]. Следовательно, уже в середине XVII в. модель была известна в Беломорье и не могла, видимо, появиться здесь раньше второй половины - конца XVI в., когда, как известно, начинается освоение Кайнуу со стороны Саво [Ра1вапеп, 1990. S. 107]. Таким образом, ареал гидронимной модели Hoikkajarvi объединяет Беломорскую Карелию с восточной При-ботнией, позволяя предполагать единые истоки модели и, соответственно, населения.

4. Kolmisoppi. На территории Восточной Финляндии хорошо известна также лимноним-ная модель Kolmisoppi. При этом ее распространение четко ограничено границами бытования говоров диалекта саво (карта 4), что свидетельствует о том, что модель названия имеет саволакские корни.

Топоним Kolmisoppi восходит к сложному по структуре слову со значением ‘треугольный или с тремя углами’. Во всех случаях речь идет об объектах, которые по форме напоминают треугольник, что подтверждают как объяснения информаторов, так и форма самих объектов.

В Карелии зафиксировано только одно название рассматриваемого типа - это озеро Kolmisoppi в окрестностях деревни Контокки. При этом присутствие его в западной части Беломорской Карелии укладывается в рамки единого с Финляндией ареала. Таким образом, оно имеет те же истоки, что и соответствующие названия в Кайнуу и финляндской

МааппиПаивпатШквеп кагПарато, Нв1втк! 1989

Но!кка]ат / Но1кка1атр|

Карта 3

МааппиМаивпаН^иквеп кагПарашо. Не1яшк| 1989

• - гидронимы (озера) Ко1т15орр| / Ко1т15ореп

О - другие географические объекты

Карта 4

Северной Карелии (район озера Пиэлинен), и не противоречит предположению о появлении названий в результате отселения населения из Саво. Выше уже было отмечено, что саволаксы начинает осваивать территорию Кайнуу со второй половины XVI в., при этом основная масса населения переселяется туда на протяжении XVII в. [Raisanen, 1990. S. 107]. Именно к этому времени можно отнести и появление названия в окрестностях деревни Контокки.

Подтверждением этого может быть записанное в деревне Контокки предание, согласно которому род Петровых переселился в Беломорскую Карелию из Финляндии. В Контокках Петровы традиционно проживали в части деревни с названием Makkala. Согласно данным топонимического архива Финляндии, основа makka-фиксируется в топонимии Финляндии единожды в приходе Рантасалми в Пиен-Саво (ср. мыс Makkalanniemi). Таким образом, можно предположить, что именно представители рода Петровых могли принести некогда данное наименование при переселении в Карелию.

5. Hietajarvi/Hietalampi. Следующий пример представлен топонимной моделью Hietajarvi/Hietalampi (песчаное озеро или песчаная ламбина). Апеллятив hieta со значением ‘песок или мелкий песок’ является западнофинским по распространению, в то же время он фиксируется ограниченно и на территории бытования восточнофинских саволакских говоров ^МК]. Помимо финского, апеллятив hieta известен также карельскому и ижорскому языкам [SSA], где, как и в восточнофинских говорах, больше все же распространен апеллятив hiekka с тем же значением.

Данный тип названий является достаточно древним, поскольку встречается уже в одном из описаний границы между Новгородом и Швецией на Карельском перешейке в 1400 г. (ср. Hetajarfwij < *Hieta-) [Finlands medeltidsurkunder, 1910. S. 485].

Картографирование модели показывает (карта 5), что большинство названий на Hietajarvi/Hietalampi в Финляндии, так же как и в предыдущих случаях, находится на территории бытования саволакских говоров.

Вероятно, с миграционной волной из южного Саво тип распространяется позже в современную финляндскую Северную Карелию, а также далее на север Финляндии. Нам в данном случае наиболее интересны опять же названия на пограничной с Беломорской Карелией территории современной финляндской губернии Кайнуу. Судя по распространению названий на карте, данный тип наименования проникает в западные части Беломорской Карелии, а также на

северные территории бывшей Олонецкой губернии именно отсюда. В Кайнуу в приходе Кух-мо названия с атрибутом hieta- фиксируются, например, на уже упомянутой карте Клаеса Кла-ессона 1650 г. (ср. Hetaj. и Hetajerfui) [КА, МН 107/2 й 3/1]. Таким образом, так же как и модель hoikka-, тип на hieta- уже в середине XVII в. был известен на сопредельной с Беломорской Карелией территории и, как уже указывалось, не мог появиться здесь раньше конца XVI - начала

XVII в. Здесь стоит упомянуть, что Кайнуу было заселено, главным образом, в процессе освоения его двумя колонизационными потоками: из Южного Саво, где, как упоминалось, модель могла появиться, а также из Похьянмаа [КеНи-пеп, 1947. S. 81].

Следует, однако, иметь в виду, что апеллятив hieta известен и карельскому языку, что в принципе не исключает возможности появления, по крайней мере, ряда названий на Hietajarvi /Hiedalambi в среде карельского населения. Основа hieta-/hieda- относительно рано фиксируется и на территории Карелии. Об этом свидетельствует, например, название острова Хедостров (*Hiedasuari) в Онежском озере, упомянутое в документе XVI в. в районе Челмужей [МПИК, 386]. Кроме Челмужей основа hieta-/hieda- выступает также в названиях трех островов Белого моря (ср. Хедостров в окрестностях Кандалакши, Поньгомы и Унежмы). Появление двух последних названий можно отнести, по всей видимости, к периоду не позднее ^-^! вв., после которого побережье Белого моря стало активно осваиваться русскоязычным населением.

С другой стороны, тип Hietajarvi/Hietalampi имеет на родовой карельской территории единичные фиксации, что может, на наш взгляд, свидетельствовать о том, что модель все же была перенесена как в Приладожье, так и в современную Карелию с запада (т. е. с саволакских территорий).

Подводя итог, можно с большой долей уверенности говорить о том, что появление в топонимии Карелии всех рассмотренных топонимных типов может быть увязано с освоением данного региона выходцами из Саво. Хотя обозначенные саволакские модели разновременны по происхождению, все они, на мой взгляд, не могли распространиться в топонимии Карелии раньше начала - середины XVII в. «Лакмусовой бумажкой» может быть в данном случае сопредельная с карельским Беломорьем территория Кайнуу, поскольку многие поселения здесь, как отмечалось выше, рождаются только к началу XVII в. К этому периоду истории соответственно необходимо привязывать и распространение саволакских типов в российскую Карелию.

• - Бэуо- / Бауоп-

______________________________________________________________________________________________Карта 6

Подтверждением этого может быть также звания данного типа: ср. покос 5ауопигт1 в Ки-

распространение топоосновы эауо(п)- «саво- бошнаволоке в Ребольской волости, а также

лакс(кий)». В Карелии зафиксировано три на- скала Savo(n)kallivo и мыс Savoniemi в Толлореке

и Войнице в Беломорской Карелии. В основе данного названия в Войнице мог закрепиться и антропоним, поскольку в документе 1678/79 г. в Войнице упоминается род Савуевых [Pöllä, 1995. S. 84] (ср. кар. Savo(i) - рус. Савва, греч. Sabbas). Отметим при этом, что мыс находится непосредственно в деревне Войница. Тем самым полуостров Savoniemi мог быть местом жительства/однодворной деревней представителей этого рода.

Распространение названий на savo(n)- в Финляндии характеризует, по моему мнению, этническую ситуацию рубежа XVI-XVII вв. (карта 6). Ареал свидетельствует о том, что саволакская экспансия на север не перешла еще северных пределов Губернии Саво того времени. Тем самым можно предполагать, что современное Кайнуу было в тот период истории промысловой территорией, главным образом, карелов, а также финского населения Приботнии. Карта также показывает, что Пиен-Саво было некогда тем регионом, где происходило активное карело-саволакское контактирование. Отметим также, что согласно записанным в Беломорской Карелии родовым преданиям, часть населения, переселившегося в Карелию из Финляндии, была родом именно из Пиен-Саво.

Литература

Жуков А. Ю. Управление и самоуправление в Карелии в XVII в. Великий Новгород: НовГУ им. Я. Мудрого, 2003. 256 с.

Кочкуркина С. И., Спиридонов А. М., Джаксон Т. Н. Письменные известия о карелах. Петрозаводск: Карелия, 1990. 42 с.

Материалы по истории Карелии XII—XVI вв. Петрозаводск, 1941. 386 с. (в тексте — МПИК).

Alanen T. Pien-Savon maantarkastusluettelo vuosilta 1562-64 / Toim. T. Alanen. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2006. 115 s.

СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ:

Кузьмин Денис Викторович

научный сотрудник, к. филол. наук

Институт языка, литературы и истории

Карельского научного центра РАН

ул. Пушкинская, 11, Петрозаводск, Республика Карелия,

Россия, 185910

эл. почта: kusmiccu@hotmail.com тел.: (8142) 781886

Engelberg R. Kansantietoja Pohjois- ja Itä-Suomesta ja Venäjän-Karjalasta. Helsinki, 1912. 102 s.

Finlands medeltidsurkunder. 1400. Helsingfors, 1910. 485 s.

Hakanen A. Liekovesi ja Hauhajärvi // Sananjalka 31. 1989. 55 s.

Itkonen T. I. Karjalaiset // Suomen suku. II osa. Helsinki: Otava, 1928. S. 1-71.

Jutikkala E. Suomen talonpojan historia. II painos. Turku: SKST, 1958. 480 s.

Juvelius J. W. Muistoja Pohjoisen Venäjän Karjalan muinaisuudesta. Helsinki: SKS, 1888. 65 s.

Kansallisarkisto (Национальный архив Финляндии) (в тексте - KA, последующие буквы и цифры обозначают номер дела).

Keränen J. Uudisraivauksen ja rajasotien kausi // Kainuun historia. Kajaani: Kainuun Sanomain

kirjapaino OY, 1986. S. 203-597.

Kettunen L. Savolaismurteiden synty ja levinneisyys // Savon historia. I osa. Esihistoria ja keskiaika. Kuopio: Savon Sanomain kirjapaino OY, 1947. S. 65-82.

Kiviniemi E. Perustietoa paikannimistä. Helsinki: SKS, 1990. 215 s.

Nimiarkisto (Kotus. Helsinki) (в тексте - NA).

Pirinen K. Savonhistoria II: 1 Rajamaakunta

asutusliikkeen aikakautena 1534-1617. Pieksämäki: Kustannuskiila Oy, 1982. 270 s.

Pirinen K. Sukunimet keskiajan asutussuhteiden ilmaisijoina II // Sukuviesti 6. Helsinki, 1988a. 15 s.

Pirinen K. Savon keskiaika. Savonhistoria I. Toinen, kokonaan uudistettu laitos. Kuopio: Kustannuskiila Oy, 1988b. 356 s.

Pöllä M. Vienan Karjalan etnisen koostumuksen muutokset 1600-1800-luvulla. Helsinki: SKS, 1995. 172 s.

Räisänen A. Zur Entstehung des Namengutes in der Einöde Kainuus // Namenkunde in Finnland. Pieksämäki: Studia Fennica 34, 1990. S. 91-108.

Soininen A. M. Pohjois-Savon asuttaminen keski- ja uuden ajan vaihteessa. Historiallisia tutkimuksia. Helsinki: Suomen historiallisen seuran julkaisuja LVIII, 1961. 31 s.

Suomalainen paikannimikirja. Jyväskylä, 2007. 500 s.

Suomen murteiden kokoelma (Kotus. Helsinki) (в тексте - SMK).

Suomen sanojen alkuperä. Etymologinen sanakirja. I. Helsinki: SKST 556, 2001. 469 s. (в тексте - SSA).

Kuz&min, Denis

Institute of Language, Literature and History,

Karelian Research Centre, Russian Academy of Science 11 Pushkinskaya St., 185910 Petrozavodsk, Karelia, Russia e-mail: kusmiccu@hotmail.com tel.: (8142) 781886

Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты