Спросить
Войти

НЕИЗВЕСТНЫЙ ВЛАДИМИР ГОРДЛЕВСКИЙ: КРЫМОВЕДЧЕСКИЕ СТРАНИЦЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Автор: указан в статье

УДК 930.1+01(477.75)

Неизвестный Владимир Гордлевский: крымоведческие страницы деятельности

Андрей Непомнящий

(Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского; Крымский научный центр Института истории им. Ш. Марджани АН РТ)

Аннотация. На основе рукописных материалов, которые отложились в личном архивном фонде российского и советского тюрколога Владимира Александровича Гордлевского (1876-1956) в Архиве Российской академии наук, других архивохранилищах, малоизвестных публикаций ученого 20-х годов ХХ века раскрыта его деятельность по изучению крымскотатарской этнографии, археографические разработки эпохи Крымского ханства, изучению тюркских книжных коллекций. В. А. Гордлевский начал систематическое изучение тюркского фольклора на полуострове со времени его работы в Лазаревском институте восточных языков в Москве. Им были разработаны специальные программы для учащихся по сбору фольклорного материала, проведены экспедиции. В 20-е годы ученый продолжал систематизировать информацию по фольклорным памятникам, что вылилось в ряд публикаций. Особое внимание он уделил разысканию, систематизации, изучению и анализу рукописей средневековой эпохи в фондах крымских музеев и библиотек. Выявлены интересные факты его научных контактов с местными деятелями. Благодаря выявленным материалам ученого мы имеем представление о значительном количестве утраченных рукописей эпохи Крымского ханства.

Малоизвестная составляющая научного наследия выдающегося российского и советского тюрколога Владимира Александровича Гордлевского (1876-1956) - исследования этнографии народов Крыма. До последнего времени этот аспект отсутствовал в обзорах творчества академика, подготовленных к его юбилеям и после смерти [1; 2]. Это объясняется демографическими изменениями, произошедшими на полуострове, - насильственной депортацией крымскотатарского и других народов, что автоматически наложило вето на упоминание данной проблематики в исследованиях. Безусловно, табу было и на упоминании научных разработок, проведенных в первой трети

ХХ века, когда многие полевые материалы еще не успели обобщить и опубликовать. Чудом сохранившиеся в личном архивном фонде подвижника изучения Крыма материалы позволяют нам по-иному увидеть разнообразное творчество этого крупного ученого.

В начале ХХ века В. А. Гордлевский плодотворно работал как языковед и фольклорист. Тюркские народные сказки, легенды, песни, пословицы, загадки были для него первостепенным объектом исследования. В подготовленных в 1946 и 1979 годах библиографических списках его работ не учтены некоторые из его сочинений, посвященных изучению истории и культуры крымских татар [3-5]. Их удалось восстановить благодаря изучению составленной Агатангелом Ефимовичем Крымским (1871-1942) неопубликованной библиографии исследований В. А. Гордлевского, сохранившейся в рукописном виде в архивном фонде ученого в Киеве [6; 7]. Проведенные нами в последнее десятилетие библиографические разыскания позволили представить научной общественности новые грани научных разработок В. А. Гордлевского в области крымоведения - более 15 малоизвестных или неизвестных его научных работ [8, с. 210-211].

В. А. Гордлевский родился в Свеаборге. Образование он получил в Гель-сингфорской гимназии, а затем на Историко-филологическом факультете Московского университета и в Лазаревском институте восточных языков [9]. В 1904 году молодой ученый совершил первую поездку в Крым и Турцию для практического знакомства с турецкими наречиями. С этого времени в его творчестве прослеживается неослабевающий интерес к фольклору турок и крымских татар. С 1907 года В. А. Гордлевский вступил в авторитетную корпорацию преподавателей Лазаревского института восточных языков. В 1911 году он сдал магистерский экзамен, а в 1916-м получил звание экстраординарного профессора [10].

Молодой тюрколог начинает сотрудничать с издававшимся Этнографическим отделением русского географического общества под редакцией Владимира Ивановича Ламанского (1835-1914) журналом «Живая старина». В первой из известных крымоведческих публикаций ученого - «Из истории османской пословицы и поговорки» - предложен разбор пестрой вереницы турецких и крымскотатарских пословиц, особенностей фольклора тюркских народов полуострова [11]. Вскоре молодой тюрколог подготовил и опубликовал на страницах «Живой старины» «Указатель литературы османской сказки», куда была включена развернутая библиография и о крымскотатарских фольклорных памятниках [12].

Интересен и цикл статей молодого тюрколога, которые содержат критический разбор крымоведческих изданий этнографической тематики. Так, анализируя 50-й выпуск «Известий Таврической ученой архивной комиссии», печатавшихся в Симферополе, В. А. Гордлевский констатировал, что «выдвигается на очередь и этнографическое исследование Крымского полуострова». Характеризуя деятельность в этом направлении своего ученика А. Н. Мори-сова, который по составленной Гордлевским программе собирал материал по народной словесности крымских татар, и своего коллеги А. Н. Самойлови-ча, Владимир Александрович продемонстрировал и хорошее знание итогов разработок в области изучения народной словесности крымских татар [13]. Рецензия является интересным источником сведений о роли А. Н. Самойло-вича в организации лингвистического и этнографического изучения крымскотатарского этноса в 1912-1914 годах. Доскональному анализу подверг В. А. Гордлевский «Легенды Крыма», собранные местным подвижником краеведения Никандром Александровичем Марксом. Никандр Александрович Маркс (1851-1921) - генерал, археограф, этнограф-собиратель - родился в семье зажиточного феодосийца Александра Карловича Маркса. Его детские годы прошли в Отузах. Получил военное образование сначала в Воронежской Михайловской гимназии, после - в Санкт-Петербургском Александровском училище. Начав службу в чине унтер-офицера, он прошел путь до генерал-лейтенанта. Под влиянием литературных веяний Н. А. Маркс оставил службу и поступил в столичный Археологический институт, который окончил в 1910 году в 49-летнем возрасте с Золотой медалью со званием ученого археолога. В многочисленных статьях на страницах периодической печати и в трех сборниках Н. А. Маркс публиковал крымскотатарские легенды [14; 15, с. 46-50]. В. А. Гордлевским были отмечены их стилизованность («отбирая между вариантами наиболее интересные»), слабость профессиональных ориентали-стических примечаний, неверная передача транскрипции мусульманских имен («перевраны»), что характеризовало непонимание составителем «духа» турецкого языка («иногда просто вздор, основанный на смешении языков»), и вместе с тем - определенная роль издания в развитии изучения народной словесности крымских татар [16].

Наиболее глубоким исследованием крымскотатарского фольклора являются сделанные В. А. Гордлевским «Замечания на «Пословицы крымских татар, изданные П. А. Фалёвым» [17]. В статье характеризуется исследование Али Абдурефиевича Боданинского, дается оценка творчества одного из ведущих этнографов Крыма того периода - Павла Александровича Фалёва (1888-1922) [18, с. 275-282], предлагаются рекомендации по методике сбора фольклорного материала. В. А. Гордлевский отдельно остановился на умении находить подход к местному населению для получения фольклорных данных. «Замечания» В. А. Гордлевского имеют значение самостоятельного научного исследования. Работа сразу была высоко оценена специалистами: И. Н. Бороздиным [19] и Н. К. Дмитриевым [20].

Деятельности выдающегося крымскотатарского просветителя Исмаи-ла Гаспринского посвящена некрологическая заметка В. А. Гордлевского в

газете «День» - «Памяти пионера татарской печати» [21]. В Архиве Российской академии наук (Москва), в личном фонде ученого, сохранились датированные 1914-1930 годами рукописи черновых материалов В. А. Гордлевского, посвященных биографии этого выдающегося крымскотатарского просветителя («И. Гаспринский: опыт характеристики»). Они посвящены роли И. Гаспринского в становлении народного образования в Крыму [22]. В библиографических указателях есть упоминание о статье ученого «У свежей могилы И. Гаспринского», якобы опубликованной в газете «День» (1914 г., № 225). Просмотр издания de visu выявил ошибочность данной отсылки. Материалы об И. Гаспринском В. А. Гордлевский также поместил на страницах изданий «Вакт» и «Халк» (1914 г.).

До настоящего времени не утратили научной значимости и представляют несомненный научный интерес отложившиеся в личном архивном фонде В. А. Гордлевского неопубликованные рукописи ученого, посвященные изучению фольклора караимов и крымских татар в досоветское время. Они имеют вид черновых заметок и набросков к статьям [23]. Неопубликованное наследие ученого свидетельствует, что Владимир Александрович на протяжении ряда лет занимался изучением народов в степном и горном Крыму. В связи с этим особенно ценным представляется сохранившийся черновой вариант его статьи «Обломки старых культур у южнобережных татар» [24], где представлен анализ быта и обычаев жителей южнобережных деревень Улу-Узень, Куру -Узень и Кучук-Узень.

Научные разработки В. А. Гордлевского, в том числе и крымоведческие этнографические исследования, были известны далеко за пределами Российской империи. Уже в 1913 году европейскими коллегами В. А. Гордлевский справедливо назывался первым среди немногочисленных в то время этногра-фов-крымоведов [25].

После установления в стране советской власти тюрколог продолжил изучение истории и культуры крымских татар. Результаты научных экспедиций В. А. Гордлевского, проведенных в 20-е годы ХХ века, большей частью не были опубликованы и поэтому практически неизвестны специалистам. Среди архивных материалов научный интерес вызывают рукописи «Этнографические мелочи: в Крыму» (12 сентября 1925 г.) [26], «О крымской деревне Ускют» (1929 г.) и «Караимские эпические песни» (без даты). Из опубликованного наследия ученого ценность для восстановления истории исторических исследований в Крыму в этот период представляет статья «Рукописи Восточного музея г. Ялты» [27]. Она освещает историю коллекции крымскотатарских рукописей, деятельность местных подвижников крымоведения О. А. Акчокраклы, У. А. Бо-данинского, Я. М. Якуба-Кемаля по изучению этнографии крымских татар.

Особый интерес В. А. Гордлевского к данному музею не был случайным. После официального учреждения в 1921 году Восточного музея определялись его задачи - собирание и изучение предметов, касающихся в первую очередь истории и этнографии крымских татар. Приоритет отдавался письменным источникам и вещам эпохи Крымского ханства. Музей должен был сыграть ведущую роль в сохранении культуры Крыма. Однако на полуострове уже действовал Государственный музей тюрко-татарской культуры в Бахчисарае на базе Ханского дворца. Дублирование не приветствовалось местными структурами Наркомпроса. Восточный музей рассматривался как возможность изучать культурное наследие народов Востока, проживающих за пределами Крыма [28]. В 1922 г. была создана первая экспозиция музея - «Татарская комната». Она давала представление о бытовом укладе крымскотатарской семьи Южнобережья. Были представлены крымскотатарские чадры, посуда, одежда, ковры местного производства. В первые годы материалы поступали из фондов КрымОХРИСа (имущество дворцов и усадеб Южного берега Крыма, относящееся к быту народов Востока), а позже - благодаря проводимым сотрудниками музея экспедициям в татарские деревни в окрестностях Ялты, а также в районы побережья между Алуштой и Судаком. В этот период определяющую роль в формировании коллекции и экспозиции нового музея стал играть профессор Алексей Николаевич Деревицкий (1859-1943), проживавший в Ялте и работавший в Крымском университете [29]. В 1925 году музей располагал уже несколькими коллекциями, которые размещались по отделам соответствующей народности. Предметы были сгруппированы по отдельным производствам и расположены в порядке времени своего происхождения и эволюционного развития (кроме этнографического крымскотатарского отдела). В связи с отсутствием витрин экспонаты были расположены на полках-горках, а ковры и ткани - на стенах [30].

В Восточном музее оформилось пять залов: узбекский (бухарский), среднеазиатский, азербайджанский, персидский, арабский (куда включался и японско-китайский материал). Несмотря на то, что крымскотатарская этнографическая экспозиция в виде «Татарской комнаты» была открыта почти с самого начала функционирования музея, крымскотараский отдел оформился и был официально заявлен в отчете только с 1925 года [31]. К середине 1925 года в музее насчитывалось 1752 экспоната. (198 из них стали пополнением 1924 года, причем большая часть пополнения касалась крымскотатарской этнографии). Это были предметы, относящиеся к отдельным отраслям труда, отражающие характерные черты того или иного производства. С 1925 года велась работа по организации седьмого отдела - художественного производства и художественной промышленности южнобережных татар и восьмого - революционного Востока. К 20 декабря 1926 г. в музее насчитывалось 2006 предметов. (За последний год пополнение составило 450 единиц). Более других, как свидетельствуют ежегодные отчеты, пополнялись крымскотатарский

и персидский отделы [32]. Существенным пополнением фондов музея стала передача сюда части имущества бывшего Юсуповского дворца (охотничьего домика) в деревне Коккозы, выполненного в восточном стиле. Кроме этого, музей приобретал предметы по этнографии южнобережных татар.

В 1927 году директором музея стал Якуб Меметович Якуб-Кемаль (18871938). Произведена была перепланировка экспозиции музея, в основу которой была положена история и этнография крымских татар. Новый директор видел задачи музея, прежде всего, в «сборе, изучении и показе материалов художественно-промышленного производства и искусства южнобережных татар, а также народов Востока, имевших в свое время влияние на искусство крымских татар» [33, с. 175]. Рукописное собрание музея нуждалось в научной экспертизе. Вот почему Я. М. Якуб-Кемаль пригласил своего бывшего преподавателя по Лазаревскому институту восточных языков в Москве провести оценку собранию.

В. А. Гордлевский, ознакомившись с коллекцией, отметил, что основу собрания рукописей музея составляет материал из прибрежных сел между Алуштой и Судаком. Особо столичный специалист выделил 65 рукописей и почти такое же количество ярлыков, фирманов и юридических договоров, на которых сохранились печати медресе в Адрианополе, ханские печати. В. А. Гордлевский классифицировал рукописи Восточного музея на три группы: рукописи на арабском языке, духовные сочинения на османском языке, документы по истории Крымского ханства: 10 ярлыков крымских ханов и фирманы турецких султанов. Была представлена также одна казыэскерская тетрадь.

Данная публикация В. А. Гордлевского не только является одним из немногих доступных источников, характеризующих это уникальное музейное собрание, которое уничтожила советская репрессивная машина, но и демонстрирует связь и методическую помощь, которую оказывали специалисты новому музею, чья коллекция не имела аналогов. Неслучайно работа сразу же вызвала интерес в кругах европейских ориенталистов [34].

Собранные в Крыму этнографические наблюдения использованы В. А. Гордлевским в сравнительном исследовании «Дервиши Ахи Эврана и цехи в Турции» [35].

Свой вклад в историю караимской национальной библиотеки «Карай-Би-тиклиги» внесло сообщение тюрколога по итогам «зимних каникул в Евпатории» — «Лексика караимского перевода Библии» [36]. Судьба уникального книжного и рукописного собрания, переданного в годы советской власти в ведение Евпаторийского краеведческого музея, вызывала тревогу у местной интеллигенции и понятный интерес и обеспокоенность будущим этой неординарной коллекции у ведущих специалистов из академических центров СССР. В Евпатории не было профессионалов, которые могли бы систематизировать (каталогизировать) огромное, разнородное по составу собрание

книг и рукописей. Не было и места с гарантией сохранности фонда. Уникальные раритеты страдали не только от прогнивших крыш и сырых подвалов. Не понимая ценности собранных в «Карай-Битиклиги» книжных памятников, не имевших учетных описей и каталогов, некоторые сотрудники разбирали их на растопку печей, а приезжие из столиц ученые авторитеты, которых директор музея Полина Яковлевна Чепурина (1880-1947) просила дать оценку собранию, норовили увезти с собой чемодан-другой понравившихся им книжных редкостей. В частности, археолог, сотрудник Сумского окружного музея Николай Емельянович Макаренко, производивший раскопки в районе Евпатории, также откликнувшийся на просьбу П. Я. Чепуриной дать оценку книжному собранию, попытался вывезти три ящика книг. Он объяснил эти действия необходимостью оплаты за сделанный им просмотр и сортировку фондов. П. Я. Чепурина, смещенная к этому времени с должности заведующей, с грустью констатировала: «Я, в качестве научного работника, могла только высказывать мнение о ценности того или другого материала, когда меня об этом спрашивали, что я и сделала» [37].

Владимир Александрович, зная об интересе к евпаторийскому книжному собранию ленинградских ориенталистов, московских книговедов и украинских ученых, посчитал необходимым лично ознакомиться с коллекцией. В публикации содержится общая справка о караимах и библиотеке с упоминанием подвижнической деятельности Б. С. Ельяшевича и П. Я. Чепуриной по сохранению от разграбления этого уникального собрания. В. А. Гордлевскому, как и его коллегам, было понятно, что в захолустном курортном городке столь неординарное собрание документов не найдет столько благодарных пользователей, как в одном из академических центров. Как показало знакомство с рукописным архивным собранием В. А. Гордлевского, его интерес к караимскому книжному собранию не был случайным. Об этом свидетельствует его исследование (черновые наброски) «Караимские эпические песни» (без даты) [38].

Библиографический обзор исследований, связанных с организацией цехов у крымских татар, историк представил в отдельной статье, опубликованной в 1928 году [39]. На фоне приближающегося заката историко-краеведческих исследований автору сразу же указали «правильное» направление научного поиска [40].

Для изучения периодических изданий в Крымской АССР, несомненно, интересной является обобщающая работа В. А. Гордлевского «Советская газета на тюркских языках» [41]. Исследователь выделил 16 крымскотатарских газет, отметил просветительскую роль периодики в культурном развитии советских народов.

В 1936 году в издательстве Academia свет увидел подготовленный В. А. Гордлевским (перевод и комментарии) сборник анекдотов о Ходже Наср-эд-дине (Насреддине). Во вступительной статье тюрколог доказательно

обосновал, что данный персонаж - герой не только турецкого фольклора (как было принято считать), но и во многом — крымскотатарского. Исторические сведения о Ходже Насреддине были впервые скрупулезно систематизированы и обобщены. Анекдотические версии даны в сравнении с «его крымским соперником» — Ахметом Ахаем [42]. В новом издании фольклора о Ходже Насреддине (1957 г.) составители сочли возможным сохранить статью «покойного» В. А. Гордлевского, изменив ее название и сократив фрагменты о крымскотатарском фольклоре [43].

Сохранившаяся в личном архивном фонде В. А. Гордлевского переписка с крымскими краеведами писателем-публицистом Аметом Сеит-Абдуллой Озен-башлы (1923 г.) [44], Серайей Марковичем Шапшалом ( за 1946-1956 годы) [45], ректором Крымского пединститута Сергеем Тихоновичем Бобрышевым [46] наполнена этнографической информацией об изучении караимов и крымских татар, о становлении советской исторической науки на полуострове. В частности, в письме к В. А. Гордлевскому С. Т. Бобрышев просил дать характеристику востоковеду Леониду Николаевичу Воробьеву, который подал документы на соискание должности преподавателя на кафедре турецкого языка крымского вуза.

Богатое рукописное крымоведческое наследие ученого, сохранившееся в Москве, к сожалению, остается малоизвестным. Оно представляет несомненную научную ценность. Публикация этих источников позволила бы ввести в научный оборот информативный материал по истории исторической науки и этнографии Крыма.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Непомнящий А. А. Изучение крымско-татарского народа в отечественной ориенталистике в начале ХХ века // Гасырлар авазы=Эхо веков. 2002. № 3/4. С. 238-249.
2. Непомнящий А. А. Крымоведение в научном наследии В.А. Гордлевского: новые библиографические и архивные материалы // Археолопя та етнолог1я Сходно! £вропи: матер1али 1 дослщження / Одеський нац. ун-т 1м. I. I. Мечникова. Одеса, 2002. Т. 3. С. 203-205.
3. Библиография печатных трудов члена-корреспондента АН СССР профессора В. А. Гордлевского: к 70-летию со дня рождения / Московский ин-т востоковедения. М., 1946. 52 с.
4. Базиянц А. П. Владимир Александрович Гордлевский. М.: Наука, 1979. 80 с. (Серия: «Русские путешественники и востоковеды»).
5. Непомнящий А. А. История и этнография народов Крыма в современной научно-справочной литературе (ХХ - начало XXI века): наработки и библиографические фикции // Крымское историческое обозрение. 2016. № 1. С. 65-80.
6. Институт рукописи Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского НАН Украины. Ф. 1. Оп. 1. Д. 25531. Л. 1-10.
7. Баскаков Н. А. Из писем А. Е. Крымского к В. А. Гордлевскому // Тигко^1уа. 2006. № 2/4. С. 3-18.
8. Непомнящий А. А. История и этнография народов Крыма: библиография и архивы (1921-1945). Симферополь: Антиква, 2015. 936 с. (Серии: «Крым в истории, культуре и экономике России»; «Биобиблиография крымоведения»; вып. 25).
9. БертельсЕ. Э. Владимир Александрович Гордлевский // Академику Владимиру Александровичу Гордлевскому к его семидесятипятилетию: сб. ст. М.: Изд-во АН СССР, 1953. С. 5.
10. Архив Российской академии наук. Ф. 688. Оп. 2. Д. 1. Л. 1-9.
11. Гордлевский В. А. Из истории османской пословицы и поговорки // Живая старина. 1909. Вып. 2/3. С. 106-124.
12. Гордлевский В. А. Указатель литературы османской сказки // Живая старина. 1912. Вып. 2/4. С. 538-551.
13. [Гордлевский В. А.] [Рецензия] // Этнографическое обозрение. Москва, 1914. № 1/2. С. 244. Рец. на кн.: Известия Таврической ученой архивной комиссии. Симферополь, 1913. № 50. 316 с.
14. Непомнящий А. А. К вопросу об историко-краеведческом наследии Н. А. Маркса // Швденний архiв. 1993. № 2. С. 46-50.
15. Непомнящий А. А. Очерки развития исторического краеведения Крыма в XIX - начале ХХ века. Симферополь: Таврида, 1998. 208 с.
16. Гордлевский В. А. [Рецензия] // Этнографическое обозрение. 1915. Вып. 3/4. С. 119. Рец. на кн.: Маркс Н. А. Легенды Крыма: в 3-х вып. Москва, 1913. Вып. 1. 44 с.; 1914. Вып. 2. 63 с.
17. Гордлевский В. А. Замечания на «Пословицы крымских татар», изданные П. А. Фалевым, с прим. А. Н. Самойловича // Записки Восточного отделения имп. Русского археологического общества. 1921. Т. 25: 1917-1920 годы. С. 89-132.
18. Непомнящий А. А. Подвижники крымоведения. Т. 2: TAURICA ORIENTA-LIA / Респ. комитет АРК по охране культурного наследия. Симферополь, 2008. 600 с. (Серия: «Биобиблиография крымоведения»; Вып. 12).
19. Бороздин И. [Н.] [Рецензия] // Новый Восток. 1922. № 1. С. 406-408. Рец. на: Записки Восточного отделения Русского археологического общества. 1921. Т. 25, вып. 1/4. 464 с.
20. Архив Российской академии наук. Ф. 1568. Оп. 1. Д. 39. Л. 1-17.
21. [Гордлевский В. А.] Памяти пионера татарской печати // День. Санкт-Петербург, 1914. № 254. 19 сент.
22. Архив Российской академии наук. Ф. 688. Оп. 2. Д. 82. Л. 1-10.
23. Архив Российской академии наук. Ф. 688. Оп. 2. Д. 46, 48.
24. Архив Российской академии наук. Ф. 688. Оп. 2. Д. 90.
25. Menzel T. Russishe Arbeiten über turkishe litteratur und Folkloristik: Gordlewski, Zavarin, Olesnjicki // Der Islam. 1913. Bd. 4. S. 123-136.
26. Архив Российской академии наук. Ф. 688. Оп. 1. Д. 90. Л. 23-31.
27. Гордлевский В. Рукописи Восточного музея г. Ялты // Доклады Академии наук СССР. 1927. № 10. С. 219-224.
28. Гос. исторический музей, отдел письменных источников. Ф. 54. Оп. 1. Д. 1008. Л. 107.
29. Непомнящий А. А. А. Н. Деревицкий: неизвестные страницы биографии // Унiверситети=Universitates. 2013. № 4. С. 54-62.
30. Гос. исторический музей, отдел письменных источников. Ф. 54. Оп. 1. Д. 1008. Л. 89.
31. Гос. исторический музей, отдел письменных источников. Ф. 54. Оп. 1. Д. 1008. Л. 89 об.
32. Гос. исторический музей, отдел письменных источников. Ф. 54. Оп. 1. Д. 1008. Л. 91-91 об.
33. Мусаева У. К. Подвижники крымской этнографии, 1921-1941: Историографические очерки / под ред., вступ. ст. А.А. Непомнящего; Таврический национальный ун-т им. В.И. Вернадского. Симферополь, 2004. 214 с. (Серия: «Биобиблиография крымоведения»; Вып. 2).
34. Deny J. [Рецензия] // Journal Asiatique. 1930. № 2. Р. 345. Рец. на кн.: Fekete L. в т.ч. о ст.: Гордлевский В. Рукописи Восточного музея г. Ялты // Доклады Академии наук СССР. 1927. № 10. С. 219-224.
35. Гордлевский В. А. Дервиши Ахи Эврана и цехи в Турции // Известия Академии наук СССР. 1927. С. 1171-1194.
36. Гордлевский В.А. Лексика караимского перевода Библии // Доклады Академии наук Союза Советских Социалистический Республик. Сер. В. 1928. № 5. С. 87-91.
37. Гос. архив Республики Крым. Ф. Р-138. Оп. 1. Д. 11. Л. 192 об.
38. Архив Российской академии наук. Ф. 688. Оп. 1. Д. 46. Л. 1-7.
39. Гордлевский В. А. Организация цехов у крымских татар: Из поездки в Карасубазар // Труды Этнографо-Археологического музея Этнологического факультета Первого Московского государственного университета. М., 1928. Вып. 4: Быт. С. 58-65.
40. Смирнов Н. А. Классовая база ислама в Крыму // Воинствующий атеист. 1931. № 8/9. С. 34.
41. Гордлевский В. [А.] Советская газета на тюркских языках // Просвещение национальностей. 1934. № 4. С. 59-63.
42. Гордлевский В. [А.] Ходжа Наср-эд-дин // Анекдоты о Ходже Наср-эд-дине / пер. с турецк., вступ. ст. и комм. В. А. Гордлевского. М.; Л.: Academia, 1936. С. IX-XXX.
43. Гордлевский В. А. Ходжа Насреддин // Анекдоты о Ходже Насреддине / пер. с тур. В. А. Гордлевского; предисл. И. Брагинского. М.: Восточная литература, 1957. С. 242-258.
44. Архив Российской академии наук. Ф. 688. Оп. 4. Д. 257. Л. 1.
45. Архив Российской академии наук. Ф. 688. Оп. 4. Д. 357.
46. Архив Российской академии наук. Ф. 688. Оп. 4. Д. 65. Л. 1.

Сведения об авторе: Андрей Анатольевич Непомнящий - доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой исторического регио-новедения и краеведения Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского (295007, просп. Вернадского, 4, Симферополь, Республика Крым, Российская Федерация); ведущий научный сотрудник Крымского научного центра Института истории им. Ш. Марджани Академии наук Республики Татарстан (Симферополь, Республика Крым, Российская Федерация); dr.aan@mail.ru

Unknown Vladimir Gordlevsky: Crimea studying activities

Audrey Nepomnyashchiy

(V.I. Vernadskiy Crimean Federal University;

Crimean Scientific Center of Sh. Marjani Institute on History

Academy of Sciences of the Repablic of Tatarstan)

Abstract. On the basis of manuscripts, which were deposited in the personal archives of Russian and Soviet turkologist Gordlevsky Vladimir Alexandrovich (1876-1956), in the Archive of the Russian Academy of Sciences and also in the other archives, obscure publications of the scientist of 20-ies of XX century, was revealed his work on the study of the Crimean Tatar Ethnography, archeograph-ic works on era of the Crimean Khanate, the study of Turkic book collections. V. A. Gordlevsky began a systematic study of the Turkic folklore on the peninsula since the time of his work in Oriental Languages Institute after Lazarev in Moscow. They had developed special programs for students in collecting folklore material, made the expedition. In the 20th years he continued to organize an information about folklore. As a result of this work we have a number of publications. He paid special attention to finding, systematization, studying and analyzing the manuscripts of the Middle Ages in funds of the Crimean museums and libraries. It revealed interesting facts of his scientific contacts with local leaders. By identifying materials of scientist, we have a view of the significant number of lost manuscripts of the era of the Crimean Khanate.

REFERENCES

1. Nepomnyashchiy A. A. Izuchenie krymsko-tatarskogo naroda v otechestvennoy ori-entalistike v nachale XX veka [Study of the Crimean Tatar people in Russian Orientalism at the beginning of the twentieth century]. Gasyrlar avazy=Ekho vekov, 2002, № 3/4, p. 238-249.
2. Nepomnyashchiy A. A. Krymovedenie v nauchnom nasledii V A. Gordlevskogo: novye bibliograficheskie i arkhivnye materialy [Crimea studying scientific heritage of V A. Gordlevsky in new bibliographic and archival materials]. Arkheologiya ta etnologiya Skhidnoi Evropi: materiali i doslidzhennya / Odes&kiy nats. un-t im. I. I. Mechnikova, Odesa, 2002, v. 3, p. 203-205.
3. Bibliografiya pechatnykh trudov chlena-korrespondenta AN SSSR professor a V. A. Gordlevskogo: k 70-letiyu so dnya rozhdeniya [A list of printed works of Corresponding Member of the USSR Academy of Sciences of Professor VA Gordlevsky: the 70th anniversary of the birth] / Moskovskiy in-t vostokovedeniya. Moscow, 1946. 52 p.
4. Baziyants A.P. Vladimir Aleksandrovich Gordlevskiy [Vladimir Gordlevskiy]. Moscow, Nauka, 1979. 80 p. (Seriya: «Russkie puteshestvenniki i vostokovedy»).
5. Nepomnyashchiy A. A. Istoriya i etnografiya narodov Kryma v sovremennoy nauchno-spravochnoy literature (XX - nachalo XXI veka): narabotki i bibliogra-ficheskie fiktsii [History and ethnography of the Crimean peoples in the modern scientific and reference literature (XX - beginning of XXI century): achievements and bibliographic fictions]. Krymskoe istoricheskoe obozrenie - Crimean historical review, 2016, № 1, p. 65-80.
6. Institut rukopisi Natsional&noy biblioteki Ukrainy imeni V.I. Vernadskogo NAN Ukrainy. F. 1. Op. 1. D. 25531. L. 1-10.
7. Baskakov N. A. Iz pisem A.E. Krymskogo k VA. Gordlevskomu [Letters of A. E. Krymsky to V. A. Gordlevsky]. Turkologiya - Turcology, 2006, № 2/4, p. 3-18.
8. Nepomnyashchiy A.A. Istoriya i etnografiya narodov Kryma: bibliografiya i arkhivy (1921-1945) [History and Ethnography of the Crimea: Bibliography and Archives (19211945)]. Simferopol&, Antikva, 2015. 936 p. (Serii: «Krym v istorii, kul&ture i ekonomike Rossii»; «Biobibliografiya krymovedeniya»; vyp. 25).
9. Bertel&s E. E. Vladimir Aleksandrovich Gordlevskiy [Vladimir Gordlevsky]. Aka-demiku Vladimiru Aleksandrovichu Gordlevskomu k ego semidesyati pyatiletiyu: sb. st - To the 75th anniversary of academician Vladimir Alexandrovich Gordlevsky. Moscow, Izd-vo AN SSSR, 1953, p. 5.
10. Arkhiv Rossiyskoy akademii nauk [Archive of the Russian Academy of Sciences]. F. 688. Op. 2. D. 1. L. 1-9.
11. Gordlevskiy VA. Iz istorii osmanskoy poslovitsy i pogovorki [History of the Ottoman proverbs and sayings]. Zhivaya starina - Alive Antiquity, 1909, vyp. 2/3, p. 106-124.
12. Gordlevskiy V.A. Ukazatel& literatury osmanskoy skazki [Index of Literature of the Ottoman tale]. Zhivaya starina - Alive Antiquity, 1912, vyp. 2/4, p. 538-551.
13. [Gordlevskiy V.A.] [Retsenziya] // Etnograficheskoe obozrenie - Ethnographic revue, Moskva, 1914, no 1/2, p. 244. Rets. na kn.: Izvestiya Tavricheskoy uchenoy arkh-ivnoy komissii. Simferopol&, 1913. no 50. 316 s.
14. Nepomnyashchiy A. A. K voprosu ob istoriko-kraevedcheskom nasledii N. A. Marksa [To a question on local history heritage of N.A. Marx]. Pivdenniy arkhiv -Southe Archive, 1993, no 2, p. 46-50.
15. Nepomnyashchiy A.A. Ocherki razvitiya istoricheskogo kraevedeniya Kryma v XIX - nachale XX veka [Sketches on development of the local history of the Crimea in XIX - early XX]. Simferopol&, Tavrida, 1998. 208 p.
16. Gordlevskiy V.A. [Retsenziya] [Gordlevsky V. A. [Review]. Etnograficheskoe obozrenie.-Ethnographic revue, 1915, vyp. 3/4, p. 119. Rets. na kn.: Marks N.A. Legendy Kryma: v 3-kh vyp. Moskva, 1913, vyp. 1, 44 p.; 1914, vyp. 2, 63 p.
17. Gordlevskiy V.A. Zamechaniya na «Poslovitsy krymskikh tatar», izdannye P. A. Falevym, s prim. A. N. Samoylovicha [Notes on the "Proverbs of the Crimean Tatars", published by P. A. Falev, with approx. A. N. Samoilovych]. Zapiski Vostochnogo

otdeleniya imp. Russkogo arkheologicheskogo obshchestva, 1921, v. 25: 1917-1920, p. 89-132.

18. Nepomnyashchiy A. A. Podvizhniki krymovedeniya [Devotees of the Crimea studying], T. 2: TAURICA ORIENTALIA / Resp. komitet ARK po okhrane kul&turnogo naslediya. Simferopol&, 2008. 600 p. (Seriya: «Biobibliografiya krymovedeniya»; vyp. 12).
19. Borozdin I. [N.] [Retsenziya] [Borozdin I. [N] [Review]] Novyy Vostok - New East, 1922, no 1. p. 406-408. Rets. na: Zapiski Vostochnogo otdeleniya Russkogo arkheologicheskogo obshchestva [Notes of the Eastern Department of Russian archeological association], 1921, vol. 25, issue 1/4, 464 p.
20. Arkhiv Rossiyskoy akademii nauk [Archive of the Russian Academy of Sciences]. F. 1568. Op. 1. D. 39. L. 1-17.
21. [Gordlevskiy V. A.] Pamyati pionera tatarskoy pechati. Den&.- The Day, Sankt-Petersburg, 1914, no 254, 19 sent.
22. Arkhiv Rossiyskoy akademii nauk [Archive of Russian Academy of Sciences]. F. 688. Op. 2. D. 82. L. 1-10.
23. Arkhiv Rossiyskoy akademii nauk. F. 688. Op. 2. D. 46, 48.
24. Arkhiv Rossiyskoy akademii nauk. F. 688. Op. 2. D. 90.
25. Menzel T. Russishe Arbeiten über turkishe litteratur und Folkloristik: Gordlewski, Zavarin, Olesnjicki. Der Islam, 1913, Bd. 4, p. 123-136.
26. Arkhiv Rossiyskoy akademii nauk [Archive of Russian Academy of sciences]. F. 688. Op. 1. D. 90. L. 23-31.
27. Gordlevskiy V Rukopisi Vostochnogo muzeya g. Yalty [Manuscripts of Eastern Museum of Yalta]. DokladyAkademii nauk SSSR, 1927, no 10, p. 219-224.
28. Gos. istoricheskiy muzey, otdel pis&mennykh istochnikov [State Historical Museum, department of written sources]. F. 54. Op. 1. D. 1008. L. 107.
29. Nepomnyashchiy A. A. A.N. Derevitskiy: neizvestnye stranitsy biografii [A.N. Dere-vitskiy: unknown pages of biography], Universiteti=Universitates, 2013, no 4, p. 54-62.
30. Gos. istoricheskiy muzey, otdel pis&mennykh istochnikov [State Historical Museum, department of written sources]. F. 54. Op. 1. D. 1008, l. 89.
31. Gos. istoricheskiy muzey, otdel pis&mennykh istochnikov [State historical museum ,department of written sources]. F. 54. Op. 1. D. 1008. L. 89 ob.
32. Gos. istoricheskiy muzey, otdel pis&mennykh istochnikov [State historical museum, department of written sources]. F. 54. Op. 1. D. 1008. L. 91-91 ob.
33. Musaeva U.K. Podvizhniki krymskoy etnografii, 1921-1941: Istoriograficheskie ocherki [Devotees of the Crimean ethnography, 1921-1941: Historiographical essays] / pod red., vstup. st. A.A. Nepomnyashchego; Tavricheskiy natsional&nyy un-t im. V.I. Ver-nadskogo. Simferopol&, 2004. 214 s. (Seriya: «Biobibliografiya krymovedeniya»; Vyp. 2).
34. Deny J. [Retsenziya] [Deny J. [Review]]. Journal Asiatique, 1930, no 2, r. 345. Rets. na kn.: Fekete L. v t.ch. o st.: Gordlevskiy V. Rukopisi Vostochnogo muzeya g. Yalty [Manuscripts of the Eastern museum of Yalta]. Doklady Akademii nauk SSSR - Reports of the Academy of Sciences of the USSR, 1927, no 10, p. 219-224.
35. Gordlevskiy V.A. Dervishi Akhi Evrana i tsekhi v Turtsii [Brother hood of Evrana Dervishes and guilds in Turkey]. Izvestiya Akademii nauk SSSR - Reports of the Academy of Sciences of the USSR, 1927, p. 1171-1194.
36. Gordlevskiy V.A. Leksika karaimskogo perevoda Biblii [Vocabulary of Karaite period&s Bible]. Doklady Akademii nauk Soyuza Sovetskikh Sotsialisticheskiy Respublik -Reports of Academy of Sciences of the USSR. Ser. V, 1928, no 5, p. 87-91.
37. Gos. arkhiv Respubliki Krym [State Archive of the Republic of the Crimea]. F. R-138. Op. 1. D. 11. L. 192 ob.
38. Arkhiv Rossiyskoy akademii nauk [Archive of the Russian Academy of Sciences]. F. 688. Op. 1. D. 46. L. 1-7.
39. Gordlevskiy V.A. Organizatsiya tsekhov u krymskikh tatar: Iz poezdki v Kara-subazar [Organization of shops of the Crimean Tatars: from a trip to Karasubazar]. Trudy Etnografo-Arkheologicheskogo muzeya Etnologicheskogo fakul &teta Pervogo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta - Works of the Ethnographic-Archeological museum of Ethnological faculty of the First Moscow State university, Moscow, 1928, issue 4: Byt, p. 58-65.
40. Smirnov N.A. Klassovaya baza islama v Krymu [Islam&s class base in the Crimea]. Voinstvuyushchiy ateist - The Militant atheist, 1931, no 8/9, p. 34.
41. Gordlevskiy V. [A.] Sovetskaya gazeta na tyurkskikh yazykakh [The Soviet newspaper in Turkic languages]. Prosveshchenie natsional&nostey - Inlightening of nationalities, 1934, no 4, p. 59-63.
42. Gordlevskiy V.[A.] Khodzha Nasr-ed-din [Hodja Nasreddin]. Anekdoty o Khodzhe Nasr-ed-dine [Anecdotes about Hodja Nasreddin] per. s turetsk., vstup. st. i komm. V. A. Gordlevskogo, Moscow.; Leningrad, Academia, 1936, p. IX-XXX.
43. Gordlevskiy V.A. Khodzha Nasreddin [Hodja Nasreddin]. Anekdoty o Khodzhe Nasreddine /[Anecdotes about Hodja Nasreddin] per. s tur. V.A. Gordlevskogo; predisl. I. Braginskogo, Moscow, Vostochnaya literatura, 1957, p. 242-258.
44. Arkhiv Rossiyskoy akademii nauk [Archive of Russian Academy of Sciences]. F. 688. Op. 4. D. 257. L. 1.
45. Arkhiv Rossiyskoy akademii nauk [Archive of Russian Academy of Sciences]. F. 688. Op. 4. D. 357.
46. Arkhiv Rossiyskoy akademii nauk [Archive of Russian Academy of Sciences]. F. 688. Op. 4. D. 65. L. 1.

About the author: Andrey Anatolievich Nepomnyashchiy - Dr. Sci. (History), Professor, Head of chair of historical regional and local history studies, V. I. Ver-nadskiy Crimean Federal University (295007, Vernadskiy avenue, 4, Simferopol, Crimea, Russian Federation); Leading Research Fellow of the Crimean Scientific Center of Sh. Maijani Institute on history, Acadamy of Science of the Republic Tatarstan (Simferopol, Crimea, Russian Federation); dr.aan@mail.ru

В. А. ГОРДЛЕВСКИЙ КРЫМОВЕДЕНИЕ РУКОПИСИ manuscripts ЭТНОГРАФИЯ ethnography ФОЛЬКЛОР folklore ВОСТОЧНЫЙ МУЗЕЙ oriental museum
Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты