Спросить
Войти

«Fall Barbarossa» как историко-литературный документ из архива Нюрнбергского процесса

Автор: указан в статье

«Antonine Frederick said, that confirmed his opinion of your being an angel <...> «no being but a brute or an angel can bear absolute retirement <...>»» [2, р. 15-16] - «<...> Антонин Фредерик сказал, что он всегда тебя почитал Ангелом <...>. «Неужели вы не знаете, - присовокупил он, - что один древний писатель сказал, что совершенное уединение свойственно только или духам, или зверям»» [3, с. 15], «Now Charlotte is the ministering angel» [2, р. 30] - «Подлинно, Шарлотта моя есть благодетельный дух» [3, с. 25]; «But &tis the voice of friendship: As if an angel spoke, I feel the solemn sound» [2, р. 26] - «Но должно повиноваться гласу дружества» [3, с. 22].

Таким образом, русским переводчиком последовательно нивелируется религиозная проблематика, принципиально важная в «Письмах Шарлотты» для британских читателей. Очевидно, что к переводу английского подражания Гете русского переводчика подвигло не столько желание реабилитировать Вертера и его автора, сколько желание угодить читательской публике, не желающей расставаться с полюбившимися героями стало. Такая переводческая установка стала причиной контаминации классического произведения немецкого сентиментализма и английского подражания по его мотивам в одном издании.

Список литературы

1. Лобачева Д.В. Роман И.В. Гете «Страдания юного Вертера»: рецепция в России (XVIII-XIX вв.): дисс. ... канд. филол. наук / Д.В. Лобачева. -Томск, 2005. - 223 с.
2. The letters of Charlotte, during her connection with Werther: in 2 vol. -London, 1786. - Vol. 1. - 159 p.
3. Письма Шарлотты к Каролине, писанные во время ее знакомства с Вертером, служащие дополнением его письмам // Страдания юного Верте-ра / пер. с нем. И. Виноградова. - СПб., 1796. - 230 с.

«FALL BARBAROSSA» КАК ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДОКУМЕНТ ИЗ АРХИВА НЮРНБЕРГСКОГО ПРОЦЕССА

© Игнашов А.В.*

Поволжская государственная социально-гуманитарная академия,

г. Самара

Статья посвящена проблеме авторской интерпретации Плана «Барбаросса» в зарубежных и русских литературных произведениях.

Работая над художественно-документальным произведением, писатель, получив доступ в государственные, военные, исторические архивы, не просто

* Доцент кафедры Журналистики, кандидат филологических наук.

изучает имеющийся в них документальный материал, но и сопоставляет его с опубликованными документами и историко-литературными исследованиями.

Так, например, еще в 1960-1970-е годы в ФРГ в ряде изданий появились утверждения о том, что в развязывании войны против СССР решающую роль играли не программные установки Адольфа Гитлера, а чреватая агрессией советская внешняя политика. В периодических изданиях неонацистского толка не прекращались попытки оправдать преступления национал-социалистов [1].

Летом 1986 года в ФРГ прошла общественная дискуссия, по итогам которой в СМИ были опубликованы материалы, описывающие нападение вермахта на СССР как превентивную меру, а германо-советская война интерпретировалась как справедливая со стороны Германии [2]. Советское руководство якобы спровоцировало войну, чтобы «предстать перед всем миром в качестве жертвы агрессии» [3, с. 98].

Превентивный мотив звучал на Нюрнбергском процессе в показаниях свидетелей защиты, когда речь шла о нападении Германии на Советский Союз. Полторак А.И. так писал об этом в книге «Нюрнбергский эпилог»: «Все ясно. Советское командование сосредоточило огромные массы войск на демаркационной линии и вот-вот готовилось отдать приказ о нападении на Германию. Опять-таки германские войска лишь упредили удар противника» [4, с. 516].

Обвинение в агрессии в отношении Советского Союза, разумеется, не было единственным в отношении германского генерального штаба. На допросе фельдмаршал Рундштедт, дав клятву говорить только правду, говорил о том, что вермахт неукоснительно соблюдал правила ведения войны и международное право, а любые их нарушения крались самым жестоким образом.

Генерал-полковник Германской армии Вальтер Варлимонт заявил во время допроса на Нюрнбергском процессе о том, что впервые услышал о плане «Барбаросса» 29 июля 1940 года. В этот день генерал-полковник Иодль прибыл в специальном поезде на станцию Райхенгалле, где находился отдел «Л» штаба оперативного руководства. Кроме Варлимонта генерал Иодль приказал явиться также трем другим старшим офицерам. «Я не могу дословно повторить его выражений, - давал показания Варлимонт, - но смысл был следующий: Иодль заявил, что фюрер решил подготовить войну против России. Фюрер обосновал это тем, что война должна произойти так или иначе. Так лучше будет, если эту войну провести в связи с уже происходящей войной и, во всяком случае, начать необходимые приготовления к ней...» [5, с. 368].

В тот же день, но чуть позже Иодль заявил, что Гитлер был намерен начать войну против СССР уже осенью 1940 года, но отказался от этого плана из-за того, что стратегическое сосредоточение армии в Польше к этому времени не могло быть выполнено: отсутствовали необходимые железные дороги, помещения для войск, не были подготовлены мосты, средства связи, аэродромы. Поэтому был издан приказ, который должен был обеспечить все предпосылки для того, чтобы такой подготовить поход на Советский Союз.

9 января 1946 года, находясь на территории СССР в лагере для военнопленных, генерал-фельдмаршал Паулюс обратился к Правительству Советского Союза с официальным письменным заявлением, которое начиналось с таких слов: «8 августа 1944 года я обратился к немецкому народу с призывом свергнуть Гитлера и прекратить ставшую бессмысленной войну. Дальше я пытался влиять в этом же смысле путем выступления по радио и рассылкой писем и воззваний к войскам и командованию. Сегодня, когда преступления Гитлера и его пособников поставлены на суд народов, я считаю своим долгом предоставить Советскому Правительству все известное мне из моей деятельности, что может послужить в Нюрнбергском процессе материалом, доказывающим виновность преступников войны» [5, с. 369].

С 3 сентября 1940 года и до 18 января 1942 года Паулюс занимал должность оберквартирмейстера в генеральном штабе сухопутных сил. В его задачи входило замещать начальника генерального штаба сухопутных сил генерал-полковника Гальдера и выполнять его особые задания. Поступая на службу в ОКХ 3 сентября 1940 года, Паулюс застал среди прочих планировок еще незаконченный предварительный оперативный план нападения на Советский Союз, известный под условным обозначением «Барбаросса».

Разработкой плана «Барбаросса» занимался начальник штаба 18-й армии, генерал-майор Маркс. Генерал-полковник Гальдер передал план Паулюсу, дав задание проанализировать возможность наступательных операций с учетом условий местности, использования сил, при наличии 130-140 дивизий. ОКВ ставил следующую оперативную задачу: сначала захват Москвы, Ленинграда и Украины, в дальнейшем - Северного Кавказа с его нефтяными источниками. Конечной целью было достижение на карте СССР линии Астрахань-Архангельск. Оборонительных мероприятий этот план не предусматривал.

Полторак А.И. так пишет об этом в «Нюрнбергском эпилоге»: «Пау-люса спросили, располагало ли гитлеровское военное командование какими-нибудь данными о подготовке со стороны Советского Союза нападения на Германию. Ответ последовал незамедлительно:

- Примечательным является то, что тогда ничего не было известно о каких-либо приготовлениях со стороны России.

Известно ничего не было, тем не менее еще осенью 1940 года планировалось нападение на СССР. Планировалось, но не осуществилось. Генштаб решил отложить его на май 1941 года. Однако и в мае команды не последовало...» [4, с. 517].

С трибуны Нюрнбергского процесса Паулюс говорил и о том, что в начале ноября 1940 года фактически была закончена разработка оперативного плана по нападению на Советский Союз: «И завершена двумя военными играми, которыми я руководил по поручению генштаба. Результат этих игр сводился к тому, чтобы достигнуть линии Днепр-Минск-Ленинград» [6, с. 107].

Тем более удивительно мнение американского историка Ч. Тэнзилла, с сожалением писавшего о поражении Германии и Японии во Второй мировой войне. Тэнзилл считает, что не нацисты, а руководители союзных стран должны были сидеть в Нюрнберге на скамье подсудимых, так как якобы они были ответственны за развязывание войны, Германия же лишь пыталась разорвать узы Версаля [7, с. 26].

Еще в 1946 году по материалам Нюрнбергского процесса французский политический журналист Раймонд Картье написал книгу «Тайны войны» [8], в 1948 году опубликованную в переводе на русский язык издательством «Посев». Книга Р. Картье содержит уникальный документальный материал, касающийся Второй мировой войны.

По мнению автора, план эксплуатации территории СССР был выработан Гитлером одновременно с планом ее завоевания: «Архивы Нюрнберга располагают целой кипой документов, из которых некоторые относятся к началу 1941 года. Гитлер поручил это дело выдающемуся специалисту - маршалу Герингу. Этот организованный грандиозный грабеж получил, подобно военным операциям, особое имя: «план Ольденбург». «Вся организация - говорится в документе 1317 P.S., помеченном 1-м марта 1941 г., - подчинена райхсмарша-лу. Она ведала всеми отраслями хозяйства, за исключением пищевых продуктов, которые были поручены специальной комиссии, возглавляемой статс-секретарем Баке». Через два месяца «план Ольденбург» был разработан до мельчайших деталей. Документ 1157 P.S. от 29 апреля, разделяет Россию на четыре экономических инспектората: 1) Ленинград (условное имя Голштиния), 2) Москва (Саксония), 3) Киев (Баден) и 4) Баку (Вестфалия). Пятый инспекторат держался в резерве, очевидно, в ожидании новых завоеваний...» [9, с. 84].

Картье Р. считает, что многие факты, содержавшиеся в документах и показаниях свидетелей, не были оглашены в Нюрнберге. Председатель суда Лоренс часто останавливал подсудимого или свидетеля словами: «Это не интересует суд». Дебаты были так длинны, что присутствовавшие на процессе журналисты не имели терпения и возможности давать в печать подробные отчеты. Французские газеты, в то время выходившие всего на двух страницах, уделяли Нюрнбергскому процессу очень мало внимания.

Картье ведет рассказ о Второй мировой войне в хронологическом порядке. Это, в своем роде, история войны в изложении ее антигероев.

Подготовка гитлеровской Германии к завоеванию мира подробно описана Картье на основании материалов Нюрнбергского процесса в первых главах книги. Достаточно лишь перечислить их названия: вторая глава -«Гитлер занимает Рейнскую область тремя батальонами», третья глава -«План агрессии 5 ноября 1937 года», четвертая - «Как Гитлер избавился от Бломберга и Фрича и сделался верховным главнокомандующим».

В четырнадцатой главе «Зарождение войны с Россией» читаем: «Для дополнения экономических пунктов пакта Риббентроп едет в Москву. Он возвращается, довольный успехом, и привозит в чемодане договор на сумму в один миллиард марок. Однако не прошло и 48 часов, как телеграмма посла Шулленбурга приносит на Вильгельмштрассе (министерство иностранных

дел) неожиданную новость: «Завтра русские занимают Бессарабию». Это «завтра» совпало с днем перемирия во Франции. Поэтому выступление русских не вызвало большого шума в Европе. Румыны, однако, обратились к Германии, прося ее поддержки. Германия отвечала: «Надо уступить». Но Риббентропу Гитлер сказал с глазу на глаз следующее: «Я не позволю русским распускаться. Мой пакт с ними был заключен в предвидении долгой войны; но так как война оказалась короткой, я в нем больше не нуждаюсь». Эти слова объясняют все. Германская победа на Западе фактически расторгала союз СССР с Германией...» [9, с. 148-149].

Картье Р. считает, что ни одна победа не была так продумана Гитлером, как та, которую ему не удалось одержать: его победа над Россией.

Список литературы:

1. Fabry P. Die Sowjetunion und das Dritte Reich. - Stuttgart, 1971; Kriegsvorbereitungen der Sowjetunion 1940-1941. Probleme des Zweiten Weltkrieges. - Koln, 1976.
2. См.: Geschichtswende? - Freiburg. 1987.; Vergangenheit, die nicht vergeht. - Koln, 1987.; Historikerstreit. - Munchen, 1987.
3. Topitsch f. Stalins Krieg. - Munchen, 1985. - Р. 98.
4. Полторак А.И. Нюрнбергский эпилог. - М., Воениздат, 1969. - С. 516517.
5. Нюрнбергский процесс. Сборник материалов в 2 т. I под ред. К.П. Гор-шенина, Р. А. Руденко и И.Т. Никитченко. - изд. второе, исправ. и дополн. -М.: Гос. изд-во юридич. литературы, 1954. - Т. 1. - С. 368-369.
6. Игнашов А.В. Нюрнберг. Скамья подсудимых. - Самара, 2006. - С. 107.
7. Tansill Ch. С. The United States and the Road to War in Europe // Perpetual War for Perpetual Peace. - Ed. H. E. Barnes. - Caldwell, Idaho, 1953. - Р. 26.
8. Cartier R. Les Dessous de la guerre hitlérienne. - Paris. 1946.
9. Картье Р. Тайны войны. По материалам Нюрнбергского процесса.-Менхегоф, Посев, 1948 - С. 86, 148-149.
Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты