Я
ЗНАНИЕ
Спросить
Войти
Категория научных работ: Литература | 13
СИМВОЛИКА ЦВЕТА В ПОВЕСТИ ПУШКИНА «ПИКОВАЯ ДАМА»
МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «КОМПЕТЕНЦИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ, ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И КУЛЬТУРЕ. ПЕРЕКРЕСТНЫЙ ОПЫТ РОССИЙСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. А. И. ГЕРЦЕНА И НАЦИОНАЛЬНОГО ИНСТИТУТА ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР
LINGUISTIC PECULIARITIES OF PUBLICISTIC STYLE
УЧЕБНИК ПО РУССКОЙ ДИАЛЕКТОЛОГИИ ДЛЯ БАКАЛАВРИАТА. РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: ИВАНИЦКАЯ Е. Н. РУССКАЯ ДИАЛЕКТОЛОГИЯ: УЧЕБНИК ДЛЯ СТУДЕНТОВ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ, ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО НАПРАВЛЕНИЮ 050100 - ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ (ПРОФИЛЬ «РУССКИЙ ЯЗЫК») ISBN
РЕАЛИЗАЦИЯ ОППОЗИЦИИ «ГОРОД / ДЕРЕВНЯ» В СКАЗЕ В. И. БЕЛОВА «МАНИКЮР»
СЕМАНТИКА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ С ГЛАГОЛАМИ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПРИЯТИЯ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
СУЩНОСТЬ ЖЕНСКОГО АВТОРЕФЕРЕНТНОГО ДИСКУРСА
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ СТРАХА В РАССКАЗАХ Г. ЛАВКРАФТА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)
ВЕРБАЛИЗАЦИЯ ОБРАЗА АНТАГОНИСТА: ОТ БЫЛИНЫ К МУЛЬТФИЛЬМУ
КОНЦЕПТ «ЭГО» КАК ДОМИНАНТА СОВРЕМЕННОГО РОК-ДИСКУРСА: ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ
АЛЛЮЗИИ В ЦИКЛЕ МЕРЛИНА «ХРОНИК АМБЕРА» Р. ЖЕЛЯЗНЫ
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ ПОДХОД К МИНИМИЗАЦИИ ПРОЯВЛЕНИЙ ФОНЕТИЧЕСКОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ В РУССКОЙ РЕЧИ СИНГАЛЬСКИХ И ТАМИЛЬСКИХ УЧАЩИХСЯ
КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КУРСАНТОВ ЮРИДИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ, ОБУЧАЮЩИХСЯ В ВУЗАХ ФСИН РОССИИ
ДИАЛЕКТНЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ ПРЕДМЕТОВ БЫТА В ГОВОРАХ ЮГО-ЗАПАДА БРЯНЩИНЫ
АНАЛИЗ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ УБЕДИТЕЛЬНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПОЛЕМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА)
ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТОВ
ДИНАМИКА СИТУАЦИИ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА
СКАЗОЧНЫЕ МОТИВЫ В АНТИУТОПИЧЕСКОЙ ПОВЕСТИ «ХИЩНЫЕ ВЕЩИ ВЕКА» А. И Б. СТРУГАЦКИХ
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В СЛОГАНАХ АВТОМОБИЛЬНЫХ РЕКЛАМ В КИТАЕ
МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ ВТОРИЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ПОСРЕДСТВОМ РАБОТЫ С ПРЕЦЕДЕНТНЫМИ ФЕНОМЕНАМИ КУЛЬТУРЫ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО
ОСОБЕННОСТИ АТРИБУТИВНОЙ ЛЕКСИКИ В ЭКСПРЕССИВНОЙ РЕЧИ ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА С ОБЩИМ НЕДОРАЗВИТИЕМ РЕЧИ
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ КАК АУТЕНТИЧНЫЕ ЕДИНИЦЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА
ЭССЕ КАК ЖАНР, ПРИЕМ ОБУЧЕНИЯ И ИНСТРУМЕНТ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ИЗМЕРЕНИЯ
МЕЖКУЛЬТУРНОЕ ОБУЧЕНИЕ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ КАК ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ПОСЛЕ АНГЛИЙСКОГО
ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ЛИЧНОСТИ СТУДЕНТА И ЕЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ В ВУЗЕ
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ИДИОМ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ В РОССИЙСКИХ УЧЕБНИКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, И ИДИОМ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ В СОВРЕМЕННЫХ АУТЕНТИЧНЫХ ИСТОЧНИКАХ
ЕВРОПЕЙСКАЯ И КИТАЙСКАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ КАК ВАРИАЦИИ МИРОВИДЕНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЙ В ОБУЧЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОМУ АНГЛИЙСКОМУ
СЛОВОИЗМЕНИТЕЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В ЯЗЫКАХ АГГЛЮТИНАТИВНОГО ТИПА (НА МАТЕРИАЛЕ ДИАЛЕКТОВ МОКШАНСКОГО ЯЗЫКА)
КОРПУСНО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ФЕНОМЕНА БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОСТИ В ПАРЕ ЯЗЫКОВ РУССКИЙ-НЕМЕЦКИЙ
1
...
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
...
2979
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
О проекте