Спросить
Войти

"Азбука богословская солнца и луны": об истории рукописи, ее реставрации и экспонировании

Автор: указан в статье

Вестник Томского государственного университета Культурология и искусствоведение. 2018. № 29

КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ

УДК 930 (571.16)

Б01: 10.17223/22220836/29/18

В.А. Есипова, Е.А. Логунова

«АЗБУКА БОГОСЛОВСКАЯ СОЛНЦА И ЛУНЫ»: ОБ ИСТОРИИ РУКОПИСИ, ЕЕ РЕСТАВРАЦИИ И ЭКСПОНИРОВАНИИ

Слабая изученность истории сибирского старообрядческого переплета вызвана не только фактом разрозненности источников по теме, но и тем фактом, что ряд данных о конструкции конкретного переплета, а также об истории рукописи, которая в нем заключена, может быть получен только при реставрации. Статья посвящена рассмотрению этого вопроса на примере одной из рукописей, хранящихся в отделе рукописей и книжных памятников Научной библиотеки Томского государственного университета («Азбука богословская солнца и луны»). В статье показана связь рукописи с алтайскими старообрядцами-поморцами, описан процесс ее реставрации, выдвинуты и обоснованы предложения по ее экспонированию.

История сибирского старообрядческого переплета до настоящего времени изучена недостаточно; причина заключается в том, что источники по теме разрознены, не обобщены и находятся в разных хранилищах как в Сибири, так и за ее пределами. Еще одна причина слабой изученности темы состоит в том, что целый ряд данных о конструкции конкретного переплета, а также об истории рукописи, которая в нем заключена, может быть получен только при реставрации. Настоящая статья посвящена рассмотрению одного из примеров такого рода.

Недавно в Региональный центр консервации документов Научной библиотеки Томского государственного университета (НБ ТГУ) поступила на реставрацию старообрядческая рукопись 1846 г. «Азбука рук» [1]. Это сборник календарных таблиц, помогающих вычислять дату празднования Пасхи и других подвижных праздников годичного круга. Подобные таблицы нередко оформлялись в виде раскрытой ладони для лучшего запоминания (например, известная «Рука Дамаскина»), отсюда - название рукописи.

Об истории рукописи можно было с уверенностью сказать, что она поступила в НБ вместе с библиотекой Томской духовной семинарии: на ряде листов имеются оттиски соответствующей печати. Однако писцовые и владельческие записи были сильно затерты и прочитать их не представлялось возможным; единственное, что удалось разобрать, - даты 1851 и 1853 под двумя из четырех затертых записей.

Основанием для реставрации послужили механические повреждения памятника, листы рукописи были загрязнены, также имелись утраты и заломы углов. На реставрационном совете была составлена программа проведения

реставрационных работ, которая включала в себя фотофиксацию памятника до реставрации, проверку пагинации листов, механическую очистку и удаление грязевых пятен на листах. Также предполагались подбор реставрационной бумаги для восполнения утрат, реставрация рукописных листов, изготовление контейнера для хранения из нейтрального картона и фотофиксация памятника после реставрации. Так как шитье хорошо сохранилось и имеет необычную схему, было решено не расшивать листы и все работы проводить в блоке.

В 2017 г. начались реставрационные работы. После проверки пагинации листы были очищены резиновой крошкой, имеющиеся на листах затеки были локально обработаны водой с помощью тампонирования и оттяжки на фильтровальную бумагу. Далее была подобрана реставрационная бумага, по толщине и тону соответствующая оригиналу, для укрепления краев применялась японская бумага. После подбора бумаги на рукописных листах были восполнены утраты и укреплены разрывы и заломы с применением клея из пшеничного крахмала [2. С. 3].

После проведенных мероприятий памятник приобрел прочность, долговечность и экспозиционный вид. Для последующего хранения был изготовлен контейнер, в котором рекомендуется хранить памятник в книгохранилище при температуре (18 ± 2) °С и относительной влажности (55 ± 5) % без их циклических изменений. После реставрации памятник был передан на хранение в отдел рукописей и книжных памятников НБ ТГУ (ОРКП НБ ТГУ).

В ходе подготовки к реставрации оказалось, что обложка рукописи склеена из двух листов; это довольно распространенная практика, при которой за неимением картона владелец или писец создавал самодельный картон, склеивая его из нескольких бумажных листов. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что под верхним листом имеется еще какой-то текст, поэтому было решено его снять. Снятый с обложки лист был очищен от клея, отреставрирован и отпрессован в сукнах [3. С. 33].

После снятия листа стал виден изначальный верхний лист обложки: на нем рукой того же писца было написано заглавие рукописи. Видимо, оно чем-то не устроило писца и он решил заклеить его сверху и написать заново. На обороте листа, который использовался для проклейки, также обнаружился текст, написанный все той же рукой. Разобрать его полностью также пока не получилось, однако удалось прочесть отдельные слова, проливающие свет на место и обстоятельства создания рукописи.

В тексте, который представляет собой черновик делопроизводственного документа, упоминаются деревня Выдриха, крестьяне Егор, Платон и Федот Петровы, Сухоруковы, некий Фирсов. Также упоминается о занятиях скотоводством, пчеловодством и хлебопашеством, указано количество лошадей (11) и коров (4).

Деревня Выдриха Змеиногорского уезда Томской губернии находилась на р. Убе (ныне это территория Шемонаихинского района Восточно-Казахстанской обл., Казахстан) и являлась местом традиционного поселения старообрядцев поморского согласия. В Выдрихе проживал второй старообрядческий епископ Сибирский Мефодий (крестьянин Михаил Михайлович Екимов), преемник епископа Савватия [4. С. 288-298; 5. С. 2-7, 38; 6. Л. 2]. Вот как описывал крестьян Выдрихи Г.Д. Гребенщиков: «В шести верстах от

засека Овчинниковского есть старая очень типичная деревня Выдриха, в которой еще лучше сохранилась старина средневековой Руси. Особые представители крестьянской п

Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты