Спросить
Войти

ВСЕМИРНАЯ ХРОНИКА НА ПОЛЯХ ПАСХАЛЬНЫХ ТАБЛИЦ: АНГЛИЯ, КОНЕЦ XI В. (КОДИКОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ)

Автор: указан в статье

Т.В. Гимон

ВСЕМИРНАЯ ХРОНИКА НА ПОЛЯХ ПАСХАЛЬНЫХ ТАБЛИЦ: АНГЛИЯ, КОНЕЦ XI В. (КОДИКОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ)

Мариан Скотт (XI в.), монах-ирландец, подвизавшийся в Майн-це, предпослал своей хронике серию пасхальных таблиц, на полях которых поместил заметки о событиях всемирной истории -сменах римских пап, императоров и др. В статье исследуется судьба этой пасхалии с историческими записями в Англии. Изучаются главным образом две рукописи конца XI в.: Лондонская (London, British Library, Cotton Nero C. v) и Кембриджская (Cambridge, University Library, Kk. 5.32). Если в первой имеются и хроника Мариана, и пасхалия с историческими записями, то вторая содержит только пасхалию. В обоих кодексах к записям, созданным Марианом, добавлены другие - как о континентальных, так и об английских событиях. В статье показано, что Кембриджская пасхалия является копией Лондонской, уже отразившей первое, из сделанных в той, дополнений. Кроме того, Лондонская рукопись послужила источником двух памятников первой половины XII в., содержащих ту же пасхалию с историческими известиями - хроники Иоанна Вустерского и мальмсбе-рийской рукописи, в которой записи были доведены до 1139 г. В целом видно, что пасхалия с известиями о событиях всемирной истории оказалась востребованной английскими книжниками формой историописания - в конце XI и первой половине XII в. она не раз копировалась и пополнялась новыми записями. Ключевые слова: Средние века, Англия, кодикология, источниковедение, историописание, хроники, анналы, пасхалия, пасхальные таблицы, Мариан Скотт

Об авторе: Гимон Тимофей Валентинович, доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, старший научный сотрудник Исторического факультета ГАУГН. 119334 Москва, Ленинский пр., 32-а; guimontv@mail.ru.

В Средние века на полях таблиц, предназначенных для определения дня Пасхи, нередко делались записи об исторических событиях. Подобные анналы на пасхалиях весьма разнообразны, как, впрочем, и сами таблицы. В

одних случаях записей совсем немного (а иногда бывает зафиксировано только какое-то одно событие), в других - их десятки и даже сотни, причем добавления могли делаться на протяжении столетий1. Наконец, есть примеры, когда на полях пасхалий помещались целые, если так можно выразиться, всемирные хроники: книжник, работавший с пасхалией, упорядочивал таким образом хронологию всемирной истории. Подобная «всемирная хроника», составленная в VIII в., читается, например, на полях пасхалии, сопровождающей в некоторых рукописях сочинение Беды Достопочтенного «Об исчислении времен»2.

В настоящей статье речь пойдет о схожем памятнике, однако составленном существенно позже, в XI в., в Майнце, другим ярким средневековым хронологом -Марианом Скоттом. Точнее, речь пойдет не о самом Мариане Скотте, а о судьбе, составленной им пасхалии в Англии и о новых записях, которыми этот памятник здесь пополнялся. В центре моего внимания окажутся две рукописи рубежа XI - XII вв., хранящиеся сейчас в Кембридже и Лондоне. Но прежде чем перейти к анализу этих рукописей, надо сказать несколько слов о Мари-ане Скотте и его трудах.

В 1060 - 1070-х годах в Майнце, в аббатстве св. Мартина, монах Мариан Скотт (1028 - 1082 [?]), по происхождению ирландец3, составил свою знаменитую хрониСм. об английских памятниках такого рода: Гимон Т.В. Анналы на пасхальных таблицах как форма историописа-ния (Англия, конец X - начало XII в.) // Средние века. Вып. 71 (1-2). М., 2010. С. 50-79; Гимон Т.В. Историописание ранне-средневековой Англии и Древней Руси: Сравнительное исследование. М., 2012. С. 243-262.

2 См.: Story J. The Frankish Annals of Lindisfarne and Kent // Anglo-Saxon England. Cambridge, 2005. Vol. 34. P. 59-109.
3 Мариан с 1050-х годов находился на Континенте, а с 1069 г. - в Майнце. Его биографию (известную довольно неплохо) см.: Verbist P. Reconstructing the Past: the Chronicle of Marianus
42

ку. Работа была над ней закончена в 1076 г. Эта хроника 4

довольно пространное сочинение на латыни , излагающее всемирную историю от Сотворения мира до 1073 г.5

Мариан Скотт выделяется среди хронистов XI в. прежде всего тем, что изобрел собственное летосчисление, отличное от принятой тогда (да и сейчас) Диониси-евой эры. Хронист поставил своей задачей устранить противоречия между свидетельствами источников о хронологии ветхозаветной и евангельской истории и, в результате, пришел к выводу, что Рождество Христово имело место в 22 году до нашей (Дионисиевой) эры. Таким образом, если пользоваться эрой, предложенной Марианом, все события «нашей эры» следует датировать на 21 год позже6.

Хроника Мариана Скотта сохранилась в двух списках - Ватиканском и Лондонском. Оба они относятся к последней трети XI в. Древнейший Ватиканский

Scottus // Peritia: Journal of the Medieval Academy of Ireland. Turnhout, 2002. Vol. 16. P. 284-285.

4 Так, в Лондонской рукописи форматом 320 х 233 мм (о ней подробно речь пойдет ниже) хроника Мариана занимает 131 лист.
5 Хроника издана: Mariani Scotti Chronicon / Ed. G. Waitz // MGH. Scriptorum. Hannoverae, 1844. T. 5. P. 481-664. Дополнением к этому изданию является публикация предисловия и первых восьми глав, содержащих рассуждения о хронологии: Brincken A.-D. von den. Marianus Scottus: Unter besonderer Berücksichtigung der nicht veröffentlichten Teile seiner Chronik // Deutsches Archiv für Erforschung des Mittelalters. 1961. Bd. 17, heft 1. P. 191-238. О хронике Мариана Скотта см.: Ibid. P. 191— 231; Brett M. The use of universal chronicle at Worcester // L&historiographie médiévale en Europe: Actes de colloque organisé par la Fondation Européen de la Sciences au Centre de Recherches Hisotriques et Juridiques de l&Université Paris I du 29 mars au 1er avril 1989. P., 1991. P. 277-285; Verbist P. Reconstructing the Past... P. 284-334.
6 Подробное исследование хронологических выкладок Мариана Скотта см.: Verbist P. Reconstructing the Past... P. 284-334.
43

список , по-видимому, можно рассматривать как оригинал хроники. Рукопись была написана неким клириком-ирландцем под диктовку и с исправлениями самого Ма-риана. В кодексе имеются также приписки, содержащие стихи на ирландском языке. Вплоть до 1479 г., как следует из записи на этой книге, рукопись оставалась в Майнце8. Лондонский список, о котором подробно пойдет речь ниже, - копия Ватиканского (прямая или, что менее вероятно, опосредованная)9. Кроме того, известно о существовании еще двух континентальных списков хроники (XI и XV вв.), которые до нашего времени не сохранились10.

По свидетельству Уильяма Мальмсберийского, хронику Мариана Скотта привез в Англию епископ Роберт Херефордский (1079 - 1095), происходивший из Лотарингии11. Тот же епископ Роберт написал неболь7 Bibliotheca Apostolica Vaticana. Pal. lat. 830. Л. 26-169 об. Рукопись мною de visu не просматривалась.

8 См. подробнее о Ватиканском списке: McCarthy B. The Codex Palatino-Vaticanus No 830. Dublin, 1892. (The Royal Irish Academy Todd Lecture Series; 3). P. 3-36; Verbist P. Reconstructing the Past... P. 285-286.
9 Это доказывается тем, что в Ватиканской рукописи существовала лакуна в перечислении римских пап - не освещалась судьба папского престола между 964 и 1024 гг. В целях заполнения этой лакуны целый ряд известий о сменах римских пап был помещен в Ватиканской рукописи на полях. В Лондонской рукописи все эти сообщения добавлены в основной текст (The Chronicle of John of Worcester. Oxford, 1995. Vol. 2: The annals from 450 to 1066 / Ed. by R. Darlington, P. McGurk; transl. by J. Bray and P. McGurk. P. LXXXVII).
10 Verbist P. Reconstructing the Past... P. 285-286.
11 Stevenson W.H. A contemporary Description of the Domesday Survey // The English Historical Review. 1907. Vol. 22, N 85. P. 76. О нем см.: Barrow J. A Lotharingian in Hereford: Bishop Robert&s Reorganisation of the Church of Hereford, 1079-1095 // Medieval Art, Architecture and Archaeology at Hereford. Leeds, 1995. P. 29-49.

шой трактат по хронологии, являющийся дополнением к рассуждениям Мариана и сохранившийся в шести английских списках12. Хроника Мариана Скотта послужила важнейшем источником для обширной хроники Иоанна Вустерского, составленной в Вустере между 1095 и 1131 гг.13 В целом ряде континентальных, английских и ирландских хроник и анналов XII - XV вв. имеются ссылки на произведение Мариана и/или про14

слеживается влияние его хронологической системы .

Хронике Мариана Скотта в Ватиканском и Лондонском списках предпослана пасхальная таблица, на полях которой находятся многочисленные известия о событиях всемирной истории15. Таблица и записи на ее полях, очевидно, были составлены самим Марианом. Они служат чем-то вроде хронологического конспекта, резюме или, быть может, вспомогательного материала для основного текста хроники. П. Вербист предполагает, что пасхальная таблица была составлена Марианом Скоттом в 1076 г.16; в то же время она могла служить и предварительным мате17

риалом к хронике .

Устройство пасхалии следующее. Она рассчитана на 532 года - Великий индиктион18 - и состоит из 28-ми от12 См. исследование этого трактата: Stevenson W.H. A contemporary Description... P. 72-84. См. также: Brett M. The use of universal chronicle... P. 277-278, note 4.

13 См. ниже.
14 См.: Brincken A.-D. von den. Marianus Scottus... P. 196; Verbist P. Reconstructing the Past... P. 331-334.
15 Публикацию текста этих известий (по Ватиканскому и Лондонскому спискам) и описание таблицы см.: MGH. Scriptorum. Hannoverae, 1844. T. 5. P. 488-489.
16 Verbist P. Reconstructing the Past... P. 323, note 203.
17 Ibid. P. 323.
18 Число 532 (Великий индиктион) - это произведение двух чисел - 28-ми («солнечный цикл»: через каждые 28 лет числа месяцев приходятся на те же самые дни недели) и 19-ти («лунный цикл»: каждые 19 лет фазы луны приходятся на те
45

дельных таблиц, каждая из которых имеет по 19 строк, соответствующих каждая одному году. Таблица универсальна в том смысле, что она может использоваться для любого из 532-летних циклов (Великих индиктионов). Строки таблицы обозначены только номерами в 19-летнем цикле (т.е. «кругом луны» каждого года), но не годами от Рождества Христова. В каждой строке приводится дата Пасхи и других переходящих церковных праздников (обозначенные по календам), иные сведения из области пасхальных расчетов. Об устройстве таблицы можно получить представление по публикуемой фотографии л. 62 об. Кембриджской рукописи (илл. 1).

Универсальность таблицы проявилась, помимо прочего, в том, что на ее полях Мариан Скотт поместил около 300 записей об исторических событиях, относящиеся к двум 532-летним циклам - первому и второму. Записи, относящиеся к первому индиктиону, помещены на левом поле каждой таблицы; записи, относящиеся ко второму ин-диктиону, - на правом поле. Большинство из них фиксируют смены и продолжительность правления римских пап, римских, франкских и германских императоров и королей. Имеются записи и о других событиях, включая эпизоды евангельской истории, а также о разного рода хронологических циклах. Вместе записи охватывают 11 столетий.

Настоящая статья посвящена судьбе пасхальных таблиц Мариана Скотта в Англии, и главным образом, как уже говорилось, - двум рукописям: Кембриджской и Лондонской. Если Лондонский кодекс хорошо известен как один из двух списков хроники Мариана Скотта, то Кембриджскую рукопись в связи с Марианом никто, как кажется, не рассматривал (хотя, конечно, к этому кодексу исследователи тоже не раз обращались). Между тем, интереснейшая Кембриджская рукопись заслуживает изучения не только сама по себе, но и в связи рукописже самые числа месяцев). Через 532 года повторяется то и другое вместе.

ной традицией хроники Мариана Скотта. Попытка такого исследования и предпринимается в настоящей статье.

Лондонская рукопись (London, British Library, Cotton Nero C. v.) написана на пергамене, форматом 320 х 233 мм. Состав рукописи таков:

л. 1-4 об. в целом чистые (но на л. 2 об. - оглавление рукой Нового времени; на л. 3 надпись крупными буквами «CRONICA» (середина XII в.19); на л. 3 об. и 4 об. - записи, относящиеся к тексту хроники Мариана Скотта, и, похоже, современные ее написанию);

л. 5-18 - список римских консулов в табличной форме;

л. 18 об.-19 - список римских пап (в две колонки, с порядковыми

номерами и указанием продолжительности правления; доведен

только до Иоанна XII [955-964]);

л. 19 об.-26 - интересующая нас пасхалия;

л. 26 об. оставлен чистым;

л. 27-159 - хроника Мариана Скотта (написана в два столбца; доведена до 1087 г.; погодные статьи 1083-1087 гг. на л. 158 об.-159 добавлены другими почерком и чернилами; текст, написанный основным почерком, заканчивается статьей 1083 г.; на л. 159 проставлены номера годов за 1110-1122 гг.20, но текста нет); л. 159 об.-160 оставлены чистыми;

л. 160 об.-161 об. - снова материалы для расчета Пасхи (написанные рукой середины XII в.21);

л. 162-285 того же кодекса приплетены позднее и содержат намного более поздние тексты22.

Материалы на л. 5-26, очевидно, связаны с хроникой Мариана Скотта и составляют как бы предисловие к ней.

19 Датировка М. Гуллика (Gullick M. The English-Owned Manuscripts of the Collectio Lanfranci (s. xx/xii) // The Legacy of M.R. James: Papers from the 1995 Cambridge Symposium. Don-ington, 2001. P. 104, note 20).
20 По летосчислению Мариана Скотта.
21 The Chronicle of John of Worcester. P. LXV.
22 Описание составлено с использованием описаний в: The Chronicle of John of Worcester. Vol. 2. P. LXV; Gameson R. The Manuscripts of Early Norman England (c. 1066-1130). Oxford, 1999. P. 100, № 394, однако некоторые моменты уточнены.
47

По крайней мере, на л. 4 об. имеется заголовок, относящийся уже к хронике. Эти материалы имеются и в древнейшем списке хроники - Ватиканской рукописи23.

В тетради листы объединяются следующим образом (я не учитываю здесь заведомо более позднюю часть кодекса - начиная с л. 162):

Таблица 1. Соответствие между тетрадями Лондонской рукописи и ее содержанием

Листы Количество листов в тетрадях Содержание

1-2 2 листа чистые
3-4 2 листа
5-12 8 листов список консулов, список
13-20 8 листов римских пап, пасхалия
21-26 6 листов (начинается на обороте л. 19)
27-34 8 листов
35-42 8 листов
43-48 6 листов
49-56 8 листов
57-64 8 листов
65-72 8 листов
73-80 8 листов
81-88 8 листов хроника Мариана Скотта
89-96 8 листов
97-104 8 листов
105-112 8 листов
113-120 8 листов
121-128 8 листов
129-136 8 листов
137-144 8 листов
145-152 8 листов
153-159 7 листов (не хватает последнего листа 8-листной тетради: первый лист не имеет пары)
160-161 2 листа материалы для расчета Пасхи (почерк середины XII в.)
23 MGH. SS. Hannoverae, 1844. T. 5. P. 486-488.
48

Из этой таблицы видно, что материалы на л. 5-26 (включая интересующую нас пасхалию), если так можно выразиться, кодикологически автономны от основного текста хроники Мариана Скотта. Впрочем, из этого не обязательно следует, что данные материалы были написаны после основного текста хроники: они есть и в Ватиканской рукописи, в которой точно так же оборот ли24

ста после пасхалии и перед хроникой оставлен чистым .

П. МакГурк выделил в кодексе три почерка: 1) л. 5-26 (вводные материалы, включая пасхалию) и, возможно, л. 158 об. (продолжение хроники); 2) л. 27-48 и 65-158 (большая часть хроники); л. 49-64 (фрагмент в

середине хроники)25. М. Гуллик говорит предположи26

тельно о трех почерках, которыми написан текст .

Для нас наиболее важно вероятное тождество письма пасхалии (и всей вводной части) почерку продолжения хроники за 1083 - 1087 гг. В отношении цвета чернил подобного тождества не наблюдается, однако сходство почерка заставляет предполагать связь между теми и другими. А поскольку дополнения л. 158 об.-159, конечно, были написаны после того, как был переписан основной текст хроники Мариана, вероятно, что материалы на л. 5-26 появились в рукописи тоже уже после написания основного текста хроники (или - самое раннее - копировались одновременно с ним).

Ученые высказывали разные точки зрения о месте создания Лондонской рукописи. Г. Вайтц, а вслед за ним А.-Д. фон дер Бринкен и П. Вербист полагают, что она была написана в Майнце, в аббатстве св. Альбана, недалеко от аббатства св. Мартина, где подвизался сам Ма-риан Скотт . Н. Кер связывал Лондонскую рукопись с Вустером, однако речь идет не о месте создания кодекса,

24 Ibid. P. 488.
25 The Chronicle of John of Worcester. Vol. 2. P. LXV.
26 GullickM. The English-Owned Manuscripts... P. 104.
27 VerbistP. Reconstructing the Past... P. 286.
49

но о месте его последующего хранения28. П. МакГурк также уверен, что рукопись в XII в. находилась в Вусте29

ре , однако писцы, написавшие текст, по его мнению, «весьма вероятно, континентальные»30. Э. Уотсон считает вероятным местом создания рукописи Вустер, поскольку запись на пасхальной таблице на л. 26 сообщает о поставлении епископа Вустерского Вульфстана31 - об этом пойдет речь ниже. По мнению М. Бретта, если эта рукопись и не была написана в Вустере, она вскоре туда попала (Бретт основывается на мнении В. Флинт)32. В то же время И. МакИнтайр писал о том, что почерки интересующей нас Лондонской рукописи не находят себе параллелей ни в одном из кодексов, происходящих из Вустера33.

По мнению М. Гуллика, последние известия продолжения хроники Мариана Скотта (за 1086 - 1087 гг.) в Лондонской рукописи написаны тем же писцом, что и начало основного текста хроники (кажется, исследователь имеет в виду вводные материалы на л. 5-26). По мнению Гуллика, это, несомненно, континентальный писец, однако заключительные известия продолжения хроники Мариана (о Книге Страшного суда и о смерти Вильгельма Завоевателя) могли быть написаны только в Англии. Тем же почерком написано подтверждение в

28 Medieval Libraries of Great Britain: A list of surviving books / Ed. by N.R. Ker. Supplement to the second edition / Ed. by A.G. Watson. L., 1987. P. 207.
29 The Chronicle of John of Worcester. Vol. 2. P. LXIV.
30 The Chronicle of John of Worcester. Oxford, 1998. Vol. 3: The annals from 1067 to 1140 with the Gloucester interpolations and the continuator to 1141 / Ed. and transl. by P. McGurk. P. XVIII.
31 Watson A.G. Catalogue of Dated and Datable Manuscripts c. 700-1600 in the Department of Manuscripts, The British Library. L., 1979. Vol. 1. P. 104, № 540.
32 BrettM. The use of universal chronicle... P. 278.
33 Неопубликованная диссертация (Оксфордский университет, 1978), цит. по: BrettM. The use of universal chronicle... P. 278.
50

грамоте 1085 г. (от имени епископа Херефордского Роберта; подтверждение появилось вряд ли сильно позже, чем сама грамота). Гуллик допускает два объяснения всего этого: 1) Лондонская рукопись была написана в

1086 г. или вскоре после того на Континенте, однако потом попала в Англию, и одновременно в Англию приехал ее первый писец, написавший здесь известия 1086 и
1087 гг.; 2) рукопись была написана целиком в Англии, континентальным писцом, связанным с епископом Робертом, выходцем из Лотарингии. Гуллик считает несколько более вероятным первое предположение, т.к. в противном случае необходимо допустить, что в Англию был привезен другой список хроники Мариана, копией которого является Лондонский список. Правда, тогда приходится предполагать, что писец вначале находился в Англии (грамота 1085 г.), потом уехал на Континент, а затем снова вернулся в Англию, где написал продолжение хроники на л. 158 об.-159, но в этом Гуллик ничего невероятного не видит34. Названные соображения М. Гуллика отразились в обобщающих каталогах Х. Гнейсса и Р. Геймсона. Гнейсс считает эту рукопись континентальной, но дополнения в ней конца XI в. локализует в Англии, в Херефорде35. Геймсон допускает обе возможности - Континент и Херефорд36.

На мой взгляд, следует отказаться от предложенной М. Гулликом альтернативы. Как кажется, исследователь исходит из ошибочной даты «1086 г.», которой якобы заканчивается основной текст хроники Мариана37. Между тем основной текст хроники в Лондонской рукописи заканчивается событиями 1083 г., а далее следует написанное другим писцом продолжение за 1083 34 GullickM. The English-Owned Manuscripts... P. 104-105.

35 Gneuss H. Handlist of Anglo-Saxon Manuscripts: A List of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100. Tempe (Arizona), 2001. P. 65, № 342.
36 GamesonR. The Manuscripts... P. 100, № 394.
37 GullickM. The English-Owned Manuscripts... P. 104-105.
51
1087 гг. Это продолжение написано, несомненно, одним почерком и одними чернилами. Письмо слегка варьирует в размере (в частности, может быть, некоторая граница приходится на начало известий об Англии за 1086 г.), однако эти вариации настолько слабые, что им вряд ли следует придавать особое значение. И тем более маловероятно, чтобы часть продолжения была написана на Континенте, а другая - в Англии. Оригинал продолжения хроники Мариана Скотта до 1086 г. (кроме английских известий в конце) был, возможно, написан в Майн-це38, однако его копия, которую мы видим в Лондонском кодексе, физически была написана уже в Англии, вместе с английскими известиями за 1086 - 1087 гг.

Следовательно, писец мог вначале работать на Континенте (где был переписан основной текст хроники), а потом прибыть - вполне возможно, вместе с рукописью - в Англию, где в 1085 г. (или вскоре после того) он написал подтверждение херефордской грамоты, а в 1087 г. (или вскоре после) - продолжение хроники Мариана на л. 158 об.-159.

Наиболее вероятным местом, где рукопись оказалась по прибытии в Англию, конечно, является Херефорд, поскольку именно в херефордской грамоте М. Гуллик обнаружил почерк того же писца. Исследователь отметил еще две детали, связывающие рукопись с Херефордом: надпись «СЯОМСА» на л. 3 сделана тем же почерком середины XII в., который обнаруживается в пяти рукописях, хранящихся ныне в соборе Херефорда; на л. 160 об. имеется затертая запись XV в., что также типично для херефордских рукописей39. Весьма вероятно, что прав У. Стивенсон, предположивший, что Лондонская рукопись была тем самым списком хроники Мариана, который епископ Роберт Хере38 BrettM. The use of universal chronicle... P. 278; GullickM. The English-Owned Manuscripts... P. 104.

39 GullickM. The English-Owned Manuscripts... P. 104, note 20.
52

фордский, согласно свидетельству Уильяма Мальмсберий-ского, привез в Англию40.

Что касается материалов на л. 5-26 (включая пасхалию), то думаю, что, скорее, они были написаны еще на Континенте. Иначе пришлось бы предположить, что другая копия этих материалов (несомненно, континентальных и принадлежащих перу того же Мариана Скотта) прибыла в Англию, где была скопирована для Лондонской рукописи, а это - излишнее усложнение. Написание материалов на л. 5-26 может быть датировано еще точнее, но для этого надо обратиться непосредственно к анализу пасхалии и записей на ней.

Устройство пасхалии я уже описал выше. В Лондонской рукописи (имеющей весьма крупный формат) пасхалия занимает 14 страниц, на каждой из которых умещается по два 19-летних лунных цикла (на верхней и на нижней половинах страницы) - так же как в Ватиканской рукописи, и в отличие от Кембриджской (илл. 1), где на странице помещается только один 19-летний цикл.

На правом поле, рядом с правым верхним углом таблиц указаны номера годов от Рождества Христова41. Имеется в виду год, на который во втором индиктионе приходился первый год каждого 19-летнего цикла. Эти годы указаны со сдвигом на 21 по сравнению с Диони-сиевой эрой, т.е. в соответствии с идеями Мариана Скотта42. В некоторых случаях явно вначале были написаны летописные известия, а потом - указанные годы (на л. 20 об., 21 об., 24), а на л. 19 об. и 24 об., наоборот, годы были написаны вначале, а записи - потом. Следовательно, те и другие появились в рукописи, в общем,

40 Stevenson W.H. A contemporary Description... P. 76-77. Ср.: The Chronicle of John of Worcester. Vol. 2. P. LXV.
41 На л. 19-20 эти годы указаны применительно к обоим 19-летним циклам на странице, начиная с л. 20 об. - только применительно к первому (верхнему на странице).
42 Т.е. для первого 19-летнего цикла 554 г. (вместо 533), для второго - 573 г. (вместо 552), и т.д.
53

одновременно, в ходе копирования всей пасхалии Мари-ана Скотта с летописными записями.

Летописные известия имеются на правом и левом поле каждого листа. Абсолютное большинство из них относятся к первому (на левом поле) и второму (на правом поле) индиктионам и написаны одновременно с созданием пасхалии. Они совпадают с аналогичными известиями Ватиканской рукописи43 и, видимо, составлены самим Марианом Скоттом. Как уже говорилось, среди этих известий преобладают сообщения о сменах римских пап, а также о римских, франкских и германских императорах и королях, хотя есть и другие сообщения. Известия о римских папах, как правило, написаны киноварью, остальные - чернилами.

Кроме основного массива летописных сообщений, который в Лондонской рукописи, очевидно, скопирован с Ватиканской вместе с самой пасхалией, имеются и дополнительные записи. Обратим на них наиболее пристальное внимание.

Во-первых, в Лондонской рукописи на л. 19 об., на правом поле, имеются две записи о римских папах, относящиеся уже к третьему индиктиону, - о Хильдебран-де (Григорий VII) и Гвиберте (антипапа Климент III)44:

Таблица 2. Первое дополнение Лондонской рукописи

43 Насколько можно судить по изданию части этих записей: ЫвН. 88. Наппоуегае, 1844. Т. 5. Р. 488.
44 Во время конфликта между папой Григорием VII (Хильде-брандом) и германским императором Генрихом IV в 1080 г. сторонники Генриха на синоде в Бриксене объявили о низложении Григория VII, а в 1084 г. архиепископ Равенны Гвиберт был провозглашен папой под именем Климента III. В 1084 г. войска Генриха IV захватили Рим, а папа Григорий VII бежал и умер в изгнании в 1085 г. Его преемником стал Урбан II (1088-1099), однако Гвиберт продолжал именовать себя папой вплоть до своей смерти в 1100 г.
54
1 2 3 4 5 6
19 об. XI45 1096 1073- Г | Hiltde- Г. Папа

, 1-й 1085 brand(us) p(apa) Хильдебранд

цикл | an(norum) xi. 11 лет

19 об. , 2-й цикл II 1106 1084 Wib(er)t(us) p(apa) suc(cessit) у-46 Папа Гвиберт воцарился. Г

Нумерация колонок:

1 - лист
2 - номер строки (круг луны)
3 - год от Р.Х. (по Мариану Скотту)
4 - действительная дата
5 - латинский текст
6 - русский перевод

Литера «Г» в обеих записях обозначает третий индикти-он (чтобы отличить от сообщений, относящихся ко второму индиктиону и также располагающихся на правом поле). Обе записи сделаны киноварью, как и сообщения о римских папах первого и второго индиктионов. Однако очень важно, что цвет киновари записей о Хильде-бранде и Гвиберте явственно отличается от цвета киновари остальных сообщений и самой таблицы. Названные две записи - более темные, это очень заметно на фоне светлой киновари соседних записей за второй индикти-он. Также важно, что этих двух известий нет в Ватиканской рукописи. Таким образом, очевидно, что перед нами добавление, сделанное непосредственно в Лондонской рукописи, причем не одновременно с ее созданием, а несколько позже. Назовем записи о Хильдебранде и Гвиберте первым добавлением Лондонской рукописи.

Во-вторых, в Лондонской рукописи имеются два сообщения об английских епископах - на л. 26 (еще второй индиктион) и на л. 19 об. (третий индиктион):

45 Большая часть записи о Хильдебранде находится на следующей строчке, однако соединена красной линией со строкой XI.
46 Литера «Г» приписана после последнего слова чуть выше строки.
55

Таблица 3. Второе дополнение Лондонской рукописи

1 2 3 4 5 6
26 XVIII 1084 1062 Ordinat(io) W(u)l(f)stan i ep(iscop)i Рукоположение епископа Вульфстана
19об. XIII 1117 1095 Ob(ierunt). W(u)l(f)stan (us). 7 Rodb(ertus) ep(iscop)i Умерли епископы Вуль-стан и Роберт

Нумерация колонок:

1 - лист
2 - номер строки (круг луны)
3 - год от Р.Х. (по Мариану Скотту)
4 - действительная дата
5 - латинский текст
6 - русский перевод

Вторая запись сообщает о смерти в один год епископов Вульфстана II Вустерского и Роберта Херефорд-ского. Интерес ко второму понятен, поскольку рукопись, как уже говорилось, в конце XI в. находилась в Херефорде и, вполне вероятно, была привезена Робертом с Континента. Что касается Вульфстана, то именно он в свое время рукоположил Роберта во священники; Вуль-фстан и Роберт поддерживали хорошие отношения друг с другом47; да и, собственно, Херефорд и Вустер находятся недалеко друг от друга. С другой стороны, не исключено, что кодекс из Херефорда достаточно быстро попал в Вустер (см. ниже), и тогда эти две записи могли быть сделаны уже там. Собственно, это кажется даже

47 Stevenson W.H. A contemporary Description... P. 73; Brett M. The use of universal chronicle... P. 278.

более вероятным, т.к. «главный герой» двух записей -Вульфстан, а не Роберт48.

Похоже, что эти две записи сделаны одним и тем же почерком (но не тем же самым, что записи о Хильде-бранде и Гвиберте), по крайней мере, видимых различий в начертаниях букв нет49. Важно, что они связаны друг с другом по содержанию (сообщают о начале и конце правления Вульфстана II). Следовательно, наиболее простым предположением будет то, что записи сделаны одним человеком и, возможно, одновременно. Назовем их вторым добавлением Лондонской рукописи.

Наличие в Лондонской рукописи этих двух добавлений позволяет перейти к вопросу о ее датировке. Г. Вайтц и А.-Д. фон дер Бринкен датировали Лондонскую рукопись XI в.50, Н. Кер - началом XII в. (со знаком вопроса)51, Э. Уотсон - временем ок. 1105 г.52 П. МакГурк первоначально писал, что Лондонская рукопись «написана тремя почерками начала XII в.»53, однако позднее отнес эти почерки к концу XI в.54

48 П. МакГурк (The Chronicle of John of Worcester. Vol. 2. P. XVIII, note 5) считает, что эти две записи «могут означать», что кодекс попал в Вустер.
49 По мнению П. МакГурка, оба дополнения сделаны «рукой XII в.» (Ibid. P. LXV). Цвет чернил записей визуально различается (запись на л. 19 об. сделана почти черными чернилами, тогда как запись на л. 26 - существенно более светлыми). Однако, вероятно, чернила на л. 26 существенно больше выцвели, чем на л. 19 об. (Ср. цвет киновари записей о римских пап на этих двух листах). Также запись на л. 26 несколько размыта.
50 Mariani Scotti Chronicon... P. 482-483; Brincken A.-D. von den. Marianus Scottus... P. 195.
51 Medieval Libraries of Great Britain: A list of surviving books / Ed. by N.R. Ker. Supplement to the second edition / Ed. by A.G. Watson. L., 1987. P. 207.
52 Watson A.G. Catalogue... Vol. 1. P. 103-104, № 540.
53 The Chronicle of John of Worcester. Vol. 2. P. LXIV-LXV (здесь же ученый пишет, что второе дополнение сделано «рукой XII в.»).
54 Ibid. Vol. 3. P. XVIII.

Х. Гнейсс датирует ее концом XI в. (после 1086 г.), а также упоминает о дополнениях в рукописи - тоже конца XI в.55 Соображения М. Гуллика цитировались выше: у него речь идет примерно о 1085-1086 гг., хотя строгой датировки ученый не предлагает56. Р. Геймсон относит рукопись к началу XII в. и уточняет: «после 1086 г.; возможно - ок. 1105 или ок. 1110 г.»57. П. Вербист датирует кодекс временем «до конца XI в.»58.

Сразу отмечу, что в основе датировки рукописи временем «около 1105 г.» (Уотсон, Геймсон) лежит очевидная ошибка. В хронике Мариана Скотта имеется несколько параллельных нумераций годов (по разным эрам). Текст хроники, написанный основным почерком, доведен до 1104 г. по летосчислению Мариана Скотта (который и обозначен на л. 158 об.), однако, согласно Дионисиевому счету, это 1083 г. Таким образом, terminus post quem для основного текста хроники в Лондонской рукописи - 1083 г.

Terminus post quem для продолжения хроники на л. 158 об.-159 - это, естественно, 1087 г., до которого доведено это продолжение. Довольно вероятно, что 1087 г. - это одновременно и terminus ante quem для основного текста хроники: если продолжение было доведено до момента работы его автора, то логично предположить, что основной текст был переписан раньше, т.е. между 1083 и 1087 гг.

Поскольку в 1086 г. епископ Роберт Херефорд-ский написал свой хронологический трактат, являвшийся откликом на хронику Мариана59, вероятно, Лондонский кодекс в 1086 г. уже находился у него под рукой.

55 GneussH. Handlist... P. 65, № 342.
56 GullickM. The English-Owned Manuscripts... P. 104-105.
57 GamesonR. The Manuscripts... P. 100, № 394.
58 Mariani Scotti Chronicon... P. 483; Brincken A.-D. von den. Marianus Scottus... P. 195; Verbist P. Reconstructing the Past... P. 286.
59 Stevenson W.H. A contemporary Description... P. 75.
58

Следовательно, terminus ante quem для основного текста хроники - это 1086 г.

Если, как я писал выше, вероятна связь между продолжением хроники Мариана на л. 158 об.-159 и материалами на л. 5-26, то последние, вероятно, можно датировать 1087 г. или временем вскоре после этого. Впрочем, нельзя исключать и того, что материалы на л. 5-26 были написаны до продолжения хроники Мариана, и тогда terminus post quem для них - 1083 г.

При этом первое дополнение пасхалии (о Хильде-бранде и Гвиберте) написано не раньше 1084 г., т.е. года объявления Гвиберта папой, и не позже 1100 г., когда он умер. Хронологические рамки можно и сузить: первое дополнение написано не раньше 1086 г. (год написания трактата Роберта по хронологии, рукопись которого была протографом Оксфордского кодекса, в котором первое дополнение не отразилось, - см. в конце настоящей статьи) и не позже примерно 1095 г. (потому что тогда появилось второе дополнение, которое не отразилось в Кембриджской рукописи, тогда как первое - в ней отразилось).

Втрое дополнение пасхалии следует датировать временем после 1095 г., о событиях которого сообщает второе известие из двух, составляющих это дополнение. Вероятнее всего, второе дополнение и следует датировать 1095 г., хотя теоретически нельзя исключать и того, что оно было сделано позже.

Итак, этапы пополнения Лондонской рукописи можно, на мой взгляд, датировать следующим образом:

1) Основной текст хроники Мариана Скотта (л. 27-158 об.) - между 1083 и 1086 гг., на Континенте;
2) Список консулов, список римских пап, пасхалия с основным массивом исторических записей (л. 5-26) -между 1083 и 1086 гг., на Континенте;
3) Первое дополнение пасхалии (о Хильдебранде и Гвиберте) - между 1086 и 1095 гг.;
4) Продолжение хроники Мариана Скотта за 1083-1087 гг. (л. 158 об.-159) - в 1087 г. или вскоре после этого, в Херефорде;
5) Второе дополнение пасхалии (о Вульфстане и Роберте) - в 1095 г. или вскоре после этого.

Лондонской рукописью впоследствии пользовался хронист Иоанн Вустерский (см. обоснование в конце статьи). Следовательно, этот кодекс в какой-то момент был перевезен из Херефорда в Вустер. Время начала работы Иоанна над хроникой точно не известно. Инициатором ее составления выступил епископ Вульфстан II (ум. 1095 г.), однако реально приступить к работе Иоанн мог уже в начале XII в.60 Впрочем, второе дополнение к Лондонской рукописи сделано, как уже говорилось, скорее в Вустере, чем в Херефорде, а если так, то кодекс попал в Вустер ок. 1095 г. Может быть, даже, он и был привезен в Вустер как раз потому, что епископ Вульфст-ан пожелал, чтобы здесь была составлена хроника.

Кембриджская рукопись (Cambridge, University Library, Kk. 5.32) состоит из 76 пергаменных листов, форматом ок. 255 х 165 мм61 (т.е. по формату рукопись более чем в полтора раза меньше Лондонской). Состав текстов, помещенных в рукописи, следующий:

60 The Chronicle of John of Worcester. Vol. 2. P. XVII-XX, LXXX-LXXXI.
61 McNee H. St Augustine Abbey, Canterbury: Book-production in the tenth and eleventh centuries: PhD Diss. Cambridge, 1997. P. 326. Переплет рукописи относится к XX в. На внутренней стороне задней крышки переплета карандашом сделаны выписки из пасхальной таблицы, относящиеся к истории Англии. В рукописи имеется только одна нумерация листов, выполненная карандашом рукой Нового времени (в правом верхнем углу), а также карандашная нумерация тетрадей (в левом нижнем углу первой страницы каждой тетради), сделанная в XX в.
60

л. 1-43 об. - трактат «Об арифметике» Боэция (имя писца, написавшего эту часть рукописи, - Эдрик: на л. 43 об. в самом низу тем же почерком, но более мелко написано латинское трехстишие, называющее имя писца62);

л. 44 - заметки об арифметике, небольшое латинское стихотворение;

л. 44 об. - таблицы с объяснением греческой буквенной цифири и некоторых церковных терминов;

л. 45-48 - анонимный трактат о церковном календаре (его дата - неясно, дата создания текста или дата копии, послужившей протографом нашей рукописи - указана в тексте на л. 47 об. - это 778 г.63);

л. 48 - тем же почерком написана небольшая заметка «О семи планетах»;

л. 48 об.-49 оставлены чистыми, на них есть только несколько небрежных чернильных пометок, проб пера, один рисунок; л. 49 об.-60 - церковный календарь (месяцеслов, л. 49 об.-55 об., и таблицы для расчета переходящих церковных праздников, л. 56-60);

л. 60 об. первоначально был оставлен чистым, но позднее на нем был написан небольшой текст о мерах и весах («Note on division», выдержка из сочинения Бирхтферта из Рэмси о вычислениях), частично - по-древнеанглийски64; л. 61-72 об. - пасхальная таблица, интересующая нас; л. 73-75 обрезаны, от них сохранились лишь корешки, но, судя по всему, на первых двух из них продолжалась пасхальная таблица (об этом см. ниже); на л. 75-75 об., очевидно, чита62 «Clauiger, o Petre, cui Chr(is)t(us) dix(it) &amas me&? / En tuus Edricus parvum ti(bi) confero mun(u)s. / Suscipe n(ec) refutes ut p(ro) me dulcius ores» (A Catalogue of the Manuscripts Preserved in the Library of the University of Cambridge. Cambridge, 1858. Vol. 3. P. 701).

63 «...anni p(rae)s(e)ntis qwi est incarnat(i)onis D(omi)ni dcclxxviii annas. Est qwippe indictio .i. prima» («...настоящего года, что от Воплощения Господня год 778; индикт же есть 1»; над обозначением единицы, «i», вписано то же полностью: «prima»). Данный датирующий пассаж отмечен в: Ibid. P. 701.
64 См.: Ker N.R. Catalogue of Manuscripts Containing AngloSaxon. Oxford, 1957. P. 39, 349. № 26, 288.
61

лось начало того текста, продолжение которого видим на л. 76;

л. 76-76 об. - латинский текст по хронологии и пасхальным расчетам (без начала); на первоначально чистой нижней половине л. 76 об. несколько помет, почерк которых Н. Кер датировал рубежом XV - XVI вв.65

Из этого перечня ясно, что материалы в рукописи собраны по тематическому принципу: математика и ка66 -г,

лендарные расчеты . В то же время, очевидно, что рукопись - конволют, и что первоначально ее части не составляли одного кодекса. Об этом прямо пишет П.Р. Робинсон67; то же полагают и другие исследователи68. Попробую уточнить и развить эту мысль.

Посмотрим на соотношение между кодикологиче-скими и текстовыми границами в рукописи, т.е. на то, в каких случаях границы текстов совпадают с границами тетрадей.

Таблица 4. Соответствие между тетрадями Кембриджской рукописи и ее содержанием

Листы Кол-во листов в тетрадях Содержание

1-8 8 листов Сочинения по арифметике и календарным расчетам
9-16 8 листов
17-24 8 листов
25-32 8 листов
32-40 8 листов
41-48 8 листов
49-60 12 листов Месяцеслов, таблицы для расчета Пасхи
65 Ibid. P. 39, № 26 (Кер упоминает л. 73 об., но в настоящее время в рукописи он обозначен как л. 76 об.).
66 Ср.: Dumville D.N. Liturgy and the Ecclesiastical History of Late Anglo-Saxon England: Four Studies. Woodbridge, 1992. P. 63.
67 Robinson P.R. Catalogue of Dated and Datable Manuscripts c. 7371600. Cambridge, 1988. Vol. 1. P. 37.

68 Dumville D.N.

Средние века Англия кодикология источниковедение историописание хроники анналы пасхалия пасхальные таблицы Мариан Скотт
Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты