Спросить
Войти

2010. 01. 017. Ван Чжичэн. История русской эмиграции в Шанхае / пер. С англ. , кит. Яз. - М. : Русский путь. Библиотека-фонд «Русское зарубежье», 2008. - 831 с

Автор: указан в статье

2010.01.017. ВАН ЧЖИЧЭН. ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В ШАНХАЕ / Пер. с англ., кит. яз. - М.: Русский путь. Библиотека-фонд «Русское Зарубежье», 2008. - 831 с.

Монография известного китайского историка-русиста Ван Чжичэна - результат более чем 10-летней работы автора над периодикой 1920-1940-х годов и архивными материалами российской шанхайской эмиграции, сосредоточенными в хранилищах разных стран мира (США, Китая и др.) Исследование внесло большой вклад в комплексное изучение истории политической, общественной и культурной жизни русских в Шанхае.

Монография состоит из трех частей и основывается на уникальном комплексе источников на трех языках - русском, китайском и английском. Книга впервые для российского читателя вводит в научный оборот много имен российских эмигрантов (политиков, бизнесменов, деятелей культуры и искусства и т.д.), наиболее влиятельных китайских функционеров того времени и руководителей иностранных концессий. В ней рассмотрена деятельность различных организаций (как русских, так и иностранных), в ней исследуются вопросы демографии российской эмиграции.

Хронологические рамки работы охватывают период с начала XX в., когда Россия приступила к освоению Маньчжурии и других районов Китая, до 1948-1949 гг., когда основная часть русских эмигрантов покинула Шанхай после окончания Второй мировой войны.

В части I, состоящей из семи глав, анализируется становление русской эмиграции в Шанхае. Автор показывает, что представлял собой «Русский Шанхай» до Октябрьской революции, рассказывает о нелегкой судьбе российских беженцев, вынужденных покинуть дальневосточные российские пределы после разгрома Белого движения и оказавшихся в трех северо-восточных провинциях Китая и в Шанхае.

Ван Чжичэн исследует все стороны существования эмигрантов: от первых дней переселения и трудных лет приспособления к иноязычной и иноментальной среде, взаимодействия с иностран-

цами (управлявшими жизнью европейского общества в Шанхае) до первых успехов и расцвета русской эмиграции в Шанхае. А успехов, по мнению автора книги, было немало: учреждение школ и университетов, торговых компаний, банков, строительство православных храмов, открытие магазинов, аптек, и т. д.

Во II части, включающей в себя 10 глав, раскрываются социальные проблемы русской эмиграции в Шанхае, дается представление о правовом положении русских эмигрантов в Китае. Исследованы многие аспекты их повседневной жизни: юридический статус, политические организации, женский вопрос, проблемы воспитания молодого поколения, отношение к СССР, достижения в культурной жизни, преступность и проституция. Характеризуется отношение русской эмиграции к Советскому Союзу, взаимодействие с администрацией Международного сеттлмента и Французской концессии, а также с Японией и ее марионеточным правительством в Китае.

Автор отмечает, что шанхайское российское эмигрантское сообщество делилось на две части: белоэмигрантов и так называемых советских подданных, чьи жизнь и существование проходили в постоянной борьбе друг с другом. Повествуется о нелегких для эмигрантов годах Второй мировой войны вплоть до 1949 г., когда часть бывших россиян (совподданных) вернулась на родину, а другая часть после прихода в Китае к власти коммунистов вынуждена была рассеяться по странам дальнего зарубежья.

В части III, состоящей из 10 глав, освещается деятельность общественных и благотворительных организаций русской эмиграции. Автор высоко оценивает работу русских учебных заведений, а также русских врачей в Шанхае, отмечает успехи русской торговли и промышленности и большую роль русской культуры в культурной жизни Шанхая. В книге обозначен широкий круг проблем русской колонии, освещается история Русской духовной миссии и многочисленных национально-культурных объединений (еврейской, армянской, грузинской, украинской и других диаспор в Шанхае).

В работе практически нет прямых оценок автора. Сам он объясняет это тем, что эмигрантская тема - тонкая, чувствительная, и своей задачей он считал сбор сведений, фактов, имен и событий, их изложение без навязывания собственного мнения.

Ван Чжичэн, пытаясь обойти острые углы политических конфликтов 1920-1930-х годов, стремился написать «общую историю» нелегкой жизни эмигрантов в Шанхае не вдаваясь в том числе и в такие сюжеты: кто на какую разведку работал - японскую, советскую или американскую. Он писал работу, руководствуясь не европейской, а китайской национальной традицией, его волновал простой вопрос: откуда в Китае взялись эти русские люди и почему они оказались в Шанхае? Его собственная точка зрения далеко не всегда совпадает с общепринятой в советской и российской историографии, касается ли она общепринятой в Китае оценки русско-китайских отношений в прошлом или территориальных споров Новейшего времени.

В.С. Коновалов

Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты