Спросить
Войти

Денежные средства в Судане в XVII-XVIII вв. (по «Книге разрядов об исламских подвижниках, праведниках, ученых и поэтах в Судане» ибн Дайфаллаха)

Автор: указан в статье

2010_ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА_Сер. 9 Вып. 3

ВОСТОКОВЕДЕНИЕ

УДК 94

И. В. Герасимов

ДЕНЕЖНЫЕ СРЕДСТВА В СУДАНЕ В XVII-XVIII ВВ. (ПО «КНИГЕ РАЗРЯДОВ ОБ ИСЛАМСКИХ ПОДВИЖНИКАХ, ПРАВЕДНИКАХ, УЧЕНЫХ И ПОЭТАХ В СУДАНЕ» ИБН ДАЙФАЛЛАХА)

После создания арабского халифата в VII в. государственные нужды стали требовать увеличения обращения в обществе денежной массы. Часть Византии и практически весь Сасанидский Иран, ближайшие соседи арабов, влившиеся в арабо-мусульман-скую империю, имели в основе свой денежной системы различные типы металлов. Если в Иране доминировало серебро, то византийской модели было присуще золото. Сложно утверждать, какой металл в образованном после смерти Мухаммада халифате носил характер доминирующего. Известно одно, что на монетных дворах, чеканились дирхамы, динары и фальсы. Слова дирхам и динар ведут свое происхождение из греческого языка1.

В арабском мире и динары, и дирхамы в качестве денег появились в период Омей-ядского халифата. Динары этого раннего периода мусульманской арабской истории повторяли по своей форме и виду византийские монеты с изображением императора Ираклия. Дирхамы той же поры «были имитацией Сасанидских драхм с изображением последних шахов и храма огня, но с добавлением нескольких арабских слов» [1, с. 470].

Длительное время арабские монеты пользовались широкой популярностью у других народов, в частности у тех, которые населяли территорию современной России. Об этом свидетельствуют многочисленные археологические находки.

На арабских монетах, начиная с IX в., стали указывать место чеканки. Названия денежных единиц могло не указываться. По сведениям, почерпнутым из книги А. Меца, «уже в IX в. в Междуречье Тигра и Евфрата использовались дирхамы, в Сирии — динары, в Египте тоже динары» [2, с. 430].

Несмотря на попытки, предпринятые халифом Омаром ибн Абд ал-Хаттабом (634644 гг.), внести изменения в вид монет — дирхамов, они не увенчались успехом. При халифе Абд ал-Малике примерно в 696 г. и динары, и дирхамы были изменены. Их вес стал меньше, а прежние не связанные с арабо-мусульманской традицией изображения были отменены. С тех пор весовые характеристики этих денежных единиц на протяжении ряда столетий варьировались. Также менялась и проба, что объяснялось чаще всего изменением экономической ситуации. Эти ранние арабские деньги при расчетах обычно взвешивали, а не пересчитывали. Особенностью сложившейся денежной систе-

1 Динар (греч. denarius) — золотая денежная единица, дирхам (от греч. драхме) монетная единица серебра и одновременно мера веса.

© И. В. Герасимов, 2010

мы арабских провинций, составлявших халифат, в его начальный период был биметаллизм, характеризовавшийся существованием золотого и серебряного стандартов. При этом государство регулировало соотношение стоимости этих двух металлов и определяло их курс по отношению друг к другу. Характеризуя арабские монеты этого периода можно отметить их большую распространенность не только на Востоке, но и на Западе, свидетельством чему служат находки археологических экспедиций, в частности на северо-западе России. Одновременно с распространением денег в виде монет усложнялась система налогообложения, имевшая в период халифа Омара денежное выражение. Арабские историки сохранили для нас сведения относительно размеров поголовной подати для христиан: «Омар положил взимать с каждого возмужалого по 4 динара или по 40 дирхамов, причем плательщики были разделены на разряды, сообразно своим достаткам... Позже стали чеканить дирхемы менее высокой пробы, так что динар стоил 12 дирхемов. Сборщики податей приняли это во внимание и требовали 48 дирхемов серебром или динар золотом... Кроме поголовной подати и хараджа, на завоеванных были возложены военный постой и доставка провизии войскам... » [3, с. 680-681].

Развитие архитектуры и строительство мечетей, бурно развивавшиеся в период и после правления Омейядов, требовали не только личного участия в строительстве, но и пожертвований в виде финансовых вкладов со стороны мусульман. Это инициировалось и поощрялось самим халифом. Существуют предположения, основанные на сообщениях арабских средневековых авторов, что при строительстве мечети Куббат ас-Сахра в Иерусалиме халиф Абд ал-Малик «не просил совета, а просто извещал и требовал присылки доброхотных даяний или обязательных взносов денег на сооружения. В другом сообщении говорится о замечательном бескорыстии заведующих постройками, отказавшихся от награды в сто тысяч золотых; на эти деньги был вызолочен купол» [3, с. 680-681]. Достоверность этой конкретной информации можно поставить под сомнение, однако факт активного привлечения средств верующих вряд ли следует недооценивать, тем более, что в период средневековья существовало и до настоящего времени существует немало примеров такого рода благотворительной деятельности.

Деньги лежали и в основе для выплат выкупа в случае ведения войны. Размер сумм, выплаченных карматам в качестве выкупа после поражения египтян под стенами Рамлы 3 Зу-л-Хиджа 357 г. по Хиджре составил 125 000 динаров. Ал-Хасан, ставший правителем Дамаска в 358 г. по Хиджре для того, чтобы обезопасить себя от нашествия карматов, «согласился платить им ежегодно 300 тысяч динаров» [3, с. 825].

Пытливость и любознательность мусульманских ученых способствовали тому, что в рамках научного естественного жанра стали появляться трактаты, связанные как с математикой, так и с финансами. Это относилось к различным частям огромного исламского ареала, а среди ученых, произведения которых дошли до настоящего времени были как известные, так и практически неизвестные авторы. В Санкт-Петербурге хранится рукопись Мухаммада Абида ибн Мухаммада Дийа «Трактат о дробях динара» (Рисала-йи кусур-и динари) [4, с. 27], в Тегеране трактат неизвестного автора «Арифметика дробей тасуджа и динара» (Хисаб-и кусур-и тасудж у динар) [4, с. 74], в Ташкенте «Трактат о разделе наследств в динарах» (Рисала ал-фараид динарййа) [4, с. 96]. Там же в Ташкенте сохранился и «Трактат о дробных долях динара» [4, с. 97].

Деньгам были посвящены работы ряда известных арабских философов и путешественников. Известно, что одно из главных произведений, дошедших до нашего времени, — это произведение «Рисалат ан-нукуд ал-исламийа» (Послание о деньгах исламского мира), принадлежавшее перу ал-Макризи.

По вопросу иерархии находившихся в обращении в период средневековья денег в

известной работе А. Меца «Мусульманский ренессанс» приводятся соотношения и названия денежных единиц: «Мелкая монета (фалс) в соответствии с достоинством шла по шестиричной системе: 1 дирхем = 6 даникам =12 киратам = 24 тассуджам = 48 хабба (ячменное зерно). Однако для мелких расчетов вынуждены были употреблять и разрезанные на куски серебряные монеты, несмотря на то, что против этого постоянно и энергично возражали» [2, с. 431].

Современные исследователи, изучавшие вопросы мер веса, в том числе монетного, дают достаточно точное весовое значение мусульманского классического золотого динара. Оно определяется исходя не из веса «самих монет, а из стеклянных гирь, которые изготовлялись для их проверки» [5, с. 11]. В цифровом отношении вес классического золотого динара, таким образом, составил 4,235 г, а серебряного дирхама — 2,9645 г [5, с. 12].

В период суданской истории ХУ1-ХУШ вв. на обширных территориях страны, разделенной на несколько государственных образований, таких как султанат Дарфур, Те-гале, королевство фонгов, имели хождение различные виды денег. Подтверждение их разнообразия содержится в произведении Ибн Дайфаллаха.

В двух отрывках из биографии Идриса ибн Мухаммад ал-Арбаб ибн Али сообщается о денежных единицах, причем в одном из них описывается то, как в условиях Судана сочетались выплаты в денежном и товарном эквивалентах.

«И [представители племен] просят помощи у Валад ан-Нафидауи, затем следуют к месту, в котором находится поселение Валада Абу Диллика. Тогда с ними прибыл шейх Бадуи в плаще длиной в четыре локтя, очень юного возраста. Его мать взывала к шейху Идрису, обещая корову и десять махаллакат серебра. Она сказала Валад Фаиду, что не смогла доставить корову, но спрятала в плащ своего сына шейха Бадуи десять махаллакат. [Эта женщина] сказала Мухаммаду валад Фаиду: "Мой сын не исчезнет из-под твоей опеки"». Поселение не вмещало торговцев ал-джаллаба, поэтому

Мухаммад валад Фаид остановился у них, за его пределами.

Бедняки приходят с Джабайл Умм Али и из Арабаджи, и с Востока, и с Запада, ожидая прибытия Мухаммада валад Фаида к аш-Шейху Идрису, а он входит то в одну группу, то в другую за их дарами, приговаривая: «О, отец! Эти такие-то, и это зийара — дары от них»2. Среди даров масло, мука, ткань, верблюды рыжей масти. В вечернее время фукара также провожают всякого, кто приходит. Тех, кого шейх уполномочил заниматься доставкой для него даров, —трое. Он же делит среди людей то, что приносят из имущества согласно типу приношений. Это осуществляется до тех пор, пока дары не закончатся. Шейх Салих Валад Бан ан-Нака сказал: «Совсем ничего не поступило шейху из даров от этих торговцев •), кроме десяти махаллакат, завязанных в плаще у шейха Бадуи. Он отдал их ему. Шейх же передал их женщине, сидевшей на скамье, а я не знаю, она жена его или посторонняя» [6, с. 59].

В данном фрагменте сообщается о готовности женщины расплатиться за услуги шейха не только деньгами, но и коровой, что свидетельствует о сохранении традиционной формы оплаты скотом. В то же время показано то, что пожертвования со стороны людей распределялись шейхами самостоятельно без учета мнения рядовых членов братств. Очевидно, что добровольные пожертвования и составляли основу благополучия отдельных людей и братств в целом. В приведенном отрывке отражена, вероятно, незаинтересованность торговцев совершать благотворительные вклады, так как на это

2 В некоторых местностях говорят Слово 0У-1 переводится как «обещание вручить подарки,

или то, что приносят из подарков те, кто поклоняется шейху».

решился только один юноша, не обладавший большими капиталами и, видимо, достаточным опытом ведения торговых дел.

Крайне интересной выглядит информация о с^Ш^о maнallaqat, имевших хождение в Судане в этот период. Данный вид монет, согласно словарю Ауна Шарифа Касима, представляет денежную единицу, имевшую хождение в Судане до египетско-турецкого завоевания Судана в 1821 г. До сих пор означает деньги на языке беджа то-бедауе [6, с. 175]. Данный вид денег считался стабильным и дорогим и пользовался популярностью, о чем свидетельствуют и другие отрывки текста, о которых будет говориться позднее.

Также из этого фрагмента можно узнать о главных распространителях товарно-денежных отношений в стране. Для обозначения этой категории людей в Судане используется слово ]а11аЬа — странствующие торговцы. Это слово получило распространение и стало обозначать людей, занятых в торговле, которые чаще всего были арабизированными нубийцами. Их караваны с товарами достигали Кордофана, Дар-фура, Юга Судана [7, с. 130]. Несколько необычно выглядит значение слова г1ууага, которое в суданском диалекте принимает форму гютага. В данном контексте это слово выступает не только в значении «посещения праведника», но и в значении «приношения даров для праведника».

Период истории Судана, о котором идет речь, характеризовался значительным усилением военного и экономического влияния турок в Красном море и на Аравийском полуострове. Стабильность их власти подкреплялась популярностью и распространением турецких денег. Известностью пользовались «махбубы» которые наряду с «махаллакат» неоднократно упоминались в тексте «Табакат». Приведем выдержку из биографии ал-Мадуи Мухаммада ибн Мухаммада Акаддауи — сына шейха Мухаммада ал-Мисри. В нем говорилось:

«В своей поездке [ал-Мадуи Мухаммад ибн Мухаммад Акаддауи] встретился с фа-кихом Арбабом ибн Али ал-Хашином и с шейхом Дафааллахом. [Когда] он прибыл в Сеннар, то поселился у факиха Аммара. И [ал-Мадуи] ввел их к малику Унса ибн Насиру, когда тот находился в диване3. Ради встречи с ним он оставил канцелярию. Он встал перед ним, обнял его и упрекнул его, сказав: "Ты будешь сидеть, пока не поседеешь, но не можешь прийти ко мне". А [шейхи] сказали:

"У тебя не почитаются ученые". И он одарил его сотней махбубов. Затем он [Али ал-Малик Унсах ибн Насир] приходил к нему во второй и в третий раз. Всякий раз он одаривал его 100 махбубов... » [6, с. 104].

«Махбуб» (чо*3^ таЫшЬ) представляет собой чеканившуюся в Османской империи в период правления султана Мустафы II (1694-1703 гг.) монету, широко распространенную в арабском мире. Его вес составлял 40 хабб. Эта денежная единица была известна также в арабских странах как «зирр махбуб». Зир — по-персидски означает золото. Махбуб — имя одного из мамлюков (жил примерно 698/1299 г.), при котором началась его чеканка. Султан Махмуд II (1808-1839 гг.) уменьшил вес «зир махбуб» до 25 хабб [8, с. 85, 210].

Аз-Зир махбуб использовали в женских украшениях.

Наряду с «махбубами» в Судане были известны мелкие монеты, а также широко распространенные по всему ближневосточному региону динары. Биография Хасана ибн Хассуна ибн ал-Хадж Мусы содержит интересные сведения об этом.

3 Диваном может обозначаться место в помещении для деловых свиданий и совещаний, а также синонимами этого слова являются «бюро», «канцелярия».

«А один из фукара понес свой рулон ткани в кварталы для того, чтобы продать его, но там ему сказали: "Этот рулон (^-Ц собственность дервишей, откуда он у тебя"? Он [суфий] ответил им следующее: "Такой ткани у нас много. Наш шейх помог господину такому-то, а он — иноземец, и этот человек исцелился и отдал нам ее". В ответ на это сказали: "Господину-иноземцу помогали все праведники, но он продолжал болеть, а ваш шейх — волшебник". И они повели нас с собой и доставили к санджаку4. Как только санджак, который хотел наговорить грубостей, увидел шейха, в руке которого меч, смутился и сказал: "Отправьте фукара на вьючных животных и дайте им всякие мелочи И пришли к ним на помощь со всех сторон с криком: "О, Хасан, Хасан!" И я сказал им: "Пришло спасение и помощь".

Затем мы прибыли в Мекку и встретили в ней благородного человека О-Ч-»" а он — котб Его мать страдала хронической

Я!^,) болезнью. Они спросили его: "О, господин! Что же поможет твоей матери?" Он ответил: "Ее исцеление находится в руках симпатичного человека, который прибудет из земель суши а рубашка

на нем не касается кожи". Пока мы находились в Мекке, с котбом заговорил его раб, который сообщил ему: "О, господин мой! Человек, который, судя по твоему описанию, тебе нужен, прибыл в Мекку". Они проводили и доставили нас к котбу, и я провел у него несколько дней. Я помог чтением заклинаний его матери, и она выздоровела. И когда я сидел с сыном этой исцеленной женщины в верхней части дома, меня увидели несколько фукара и сказали: "Наши вьючные животные умерли от голода". Я воздел руки в небо, и они наполнились динарами. Тогда я бросил их для них» [6, с. 137].

Сложно судить о том, какая из упомянутых здесь разновидностей динаров имелась в виду, поскольку описание происходивших событий относится к Аравийскому полуострову, где имели хождение монеты, в данном случае динары, чеканившиеся в разных местах. Соответственно, об упомянутом здесь динаре можно только строить предположения.

В тексте Ибн Дайфаллаха фигурируют также деньги, имевшие название «ашрафи»

Этот вид монет представлял собой золотой динар, который чеканился в мамлюк-ском Египте в период правления султана ал-Ашрафа Барсбея (1422-1438). Эта монета была едва ли не самой лучшей из мамлюкских черкесских денег. В ней использовалось золото высокой пробы, и жители Судана любили пользоваться этими деньгами при взаиморасчетах. Благодаря своему высокому качеству «ашрафи» успешно конкурировал с европейскими монетами того времени, особенно с итальянскими флоринами и дукатами.

В тексте Ибн Дайфаллаха «ашрафи» встречается как одна из форм оплаты шейху за помощь. Этот фрагмент относится к биографии шейха Ибрахима валад Барри.

«К нему пришла бесплодная женщина из жителей Карри. Он произнес для нее

определенные айаты Корана, и она родила мальчика. [Затем] она пришла, чтобы остричь ребенка у [шейха Ибрахима]5. Она принесла с собой сто ашрафи серебром, и когда она отдала их ему, он закричал: "Слушайте же, те, кто примиряет споры6 перед Аллахом! Я — вор. В этой земле нет вора, только я единственный. Я съедаю сто ашрафи".

4 Заимствование из турецкого языка, которым обозначался военно-административный пост.
5 Традиция бритья головы ребенка часто отмечается разными исследователями Судана, в частности [9, р. 147].
6 В тексте Ибн Дайфаллаха используется слово , которое означает посредников в спорах. Согласно словарю [7, с. 142], слово происходит от нубийского С1-.

Прибыл правитель Абд ас-Салам ал-Фаталуб и сказал [шейху Ибрахиму]: "О, отец, ал-Хадж, попроси Аллаха, чтобы он отдал мне в наследство земли моего отца". Когда же он завладел ими, он [снова] обратился к нему: "О, отец, мои владения от ал-Мукрана7 до Хаджр ал-Асл8. Я выбрал для тебя в ней земли и я передаю их тебе".

И сказал ал-Хадж [Ибрахим]: "Слушайте же, те, кто примиряет споры, перед Аллахом! Если ты посвящаешь себя огню, то зачем ввергаешь своего отца в этот огонь с собой?" И он отказался от того, чтобы принять их.

К [Ибрахиму] пришел аш-Шейх Хамад ас-Симмих и сказал ему: "О, отец, [ал-Хадж], пользуясь своей репутацией, попроси у Аллаха, чтобы он отдал мне родительскую вотчину". Он ответил ему: "Пока Аджиб валад ал-Аджил9 жив, ты не получишь эти земли. После него вотчина перейдет к тебе на 10 лет, а ты разрушишь ее".

Все произошло так, как он сказал. После Аджиба она пришла к нему на 10 лет, а три из них шло ее разрушение» [6, с. 99].

Как следует из текста, подвижники получали дары от людей, обращавшихся за помощью и получивших ее. Расплата осуществлялась не только деньгами, но в качестве дара могли выступать даже земельные владения. Принять или не принять подобный подарок решал единолично шейх, и многое зависело от его расположения к человеку и собственной жизненной позиции. Некоторые подобно шейху Ибрахиму отказывались от нее и получали заслуженную любовь и уважение своих последователей.

О собственно суданских монетах или чеканке денег других правителей в Судане в тексте не упоминается. Не говорится также и о деньгах других, расположенных рядом стран, хотя известно о налаженном производстве монет в соседней Эфиопии и возможном появлении их на части территории России [10, с. 10].

Текст произведения Ибн Дайфаллаха, который является основным источником сведений о бытовой и экономической жизни Судана в период позднего средневековья, позволяет вести речь о сосуществовании слаборазвитой денежной и товарной формах взаиморасчетов. Совершенно очевидным является экспорт денег в Судан из экономически более развитой Османской империи.

Литература

1. Сурдель Д., Сурдель Ж. Цивилизация классического ислама. Екатеринбург, 2006.
2. Мец А. Мусульманский ренессанс. М., 1996.
3. Медников Н. А. Палестина от завоевания ее арабами до крестовых походов по арабским источникам // Православный палестинский сборник. Т. XVII. СПб., 1903.
4. Матвиевская Г. П., Розенфельд Б. А. Математики и астрономы мусульманского средневековья и их труды (VIII-XVII вв.). Кн. 3. М., 1983.
5. Хинц В. Мусульманские меры и веса с переводом в метрическую систему. М., 1970.
6. Ibn Daifallah, Muhammad Nur. Kitab &al-Tabaqat fil khusus &al-Awliyü& w&al-§alihim w&al -&Ulama& w&al-Shu&arü& fil &al-Südün. Khartum, 1974.
7. Qüsim, &Aun &al-Sharilf. Qümus &al-lahja &al-&amiyya fil &al-Sudan. Khartum, 1972.
8. Монеты стран зарубежной Азии и Африки XIX-XX вв. Каталог. М., 1967.
9. Holy Ladislav. Religion and custom in a Muslim society: The Berti of Sudan. Cambridge, 1991.
10. Семар Г. М. Среди монет. М., 1990.

Статья поступила в редакцию 11 июня 2010 г.

7 Ал-Мукран — место слияния Атбары с Нилом.
8 Хаджр ал-Асл — деревня к югу от г. Шенди.
9 Полное имя правителя — Аджиб ибн Мухаммад ал-Аджил. Время правления — с 1698 по 1723 г.
Другие работы в данной теме:
Контакты
Обратная связь
support@uchimsya.com
Учимся
Общая информация
Разделы
Тесты